有奖纠错
| 划词

Le mistral souffle depuis trois jours.

密斯脱拉风

评价该例句:好评差评指正

Le mistral est très sec.

密斯脱拉风很干燥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春牛, 春暖花开, 春情, 春秋, 春秋笔法, 春秋大衣, 春秋季, 春秋衫, 春秋正富, 春去夏来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le mistral, dit Caderousse en secouant la tête ; nous en avons pour jusqu’à demain.

‘噢,’卡德鲁斯摇摇头说道,‘暴雨是决不会停,现在刮是西北,肯定要到明早晨才会停下来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un des principaux lieux de Plus Belle la vie, c’est un bar qui s’appelle “Le Mistral”.

Plus Belle la vie主要拍摄地点是一个名叫“le mistral”酒吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le mistral, c’est le nom d’un vent qui souffle à Marseille du nord vers le sud, vers la mer.

mistarl是一种在马赛盛行,从被吹向南,吹向大海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un déficit hydrique aggravé par le mistral, qui a soufflé 18 jours d'affilée.

- 连续吹了 18 西北加剧了缺水情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dehors, le mistral souffle sur une garrigue asséchée.

- 外面,密斯塔拉吹过干燥灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On savait que le mistral allait souffler plus fort.

我们知道密斯塔尔将会吹得更猛烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il s'est étendu, poussé par le mistral, pour brûler 2500 ha.

在西北推动下蔓延开来,燃烧了 2500 公顷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Celui qui incarnait l'emblématique patron du bar " Le Mistral" est décédé.

体现酒吧“Le Mistral”标志性老板人死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La sécheresse des sols et le mistral qui souffle accentuent le risque de feu.

土壤干燥和吹来西北加剧了险。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Mer d’huile, pas de mistral, les conditions sont réunies pour accéder à ce morceau d’histoire face à Marseille et au vieux port.

一片油海,没有密史脱拉,为了了解马赛以及旧港口历史,所有理想条件都具备了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ailleurs, temps instable avec des averses de moins en moins fréquentes, des éclaircies et le retour du mistral et de la tramontane.

气不稳定,有零星小阵雨,重新刮起米斯特拉尔干冷和特拉蒙塔纳北

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

En quelques heures, le mistral a chassé le printemps. A Marseille, 8 degrés seulement relevés ce vendredi après-midi.

- 几个小时后,米斯特拉尔狩猎了春。在马赛,本周五下午只记录了8度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une calanque à l'abri du mistral, une poignée de secondes pour jeter l'ancre et quelques minutes pour se détendre.

- 一条小溪避开了密斯塔拉,需要几秒钟时间抛锚,然后放松几分钟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un vent qui souffle très fort donc quand des gens s’installent à Marseille ou vont en vacances à Marseille, en général ils se plaignent du mistral.

这种非常强烈,所以当人们在马赛定居或者去那度假时,通常他们会抱怨这种

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Antoine : En hiver, il fait souvent très beau, mais assez froid. Il y a beaucoup de vent, du mistral... C'est un vent très fort et froid.

Antoine : 冬气很好,但是很冷。很大,密史脱拉...这股非常强劲寒冷。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est parsemée de végétaux capables de résister à la sécheresse et au mistral, d'accueillir des espèces d'oiseaux très différentes et des insectes uniques au monde.

这里生长着能够抵御干旱和海植物,是世界上独一无二各种鸟类和昆虫家园。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour y voir plus clair, on s’est rendus dans un lieu entouré de pâquerettes et de montagnes, là où les cigales s’époumonent pour couvrir le souffle du mistral.

为了更清楚地了解,我们去了一个被雏菊和山脉所环绕地方,在那里蝉在大声叫喊,掩盖了密史脱拉呼啸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout à coup, l’air frais et âpre de la nuit l’inonda. Dantès reconnut le mistral. Ce fut une sensation subite, pleine à la fois de délices et d’angoisses.

突然间,唐太斯呼吸到了夜晚新鲜寒冷空气,他知道这是海湾边冷燥西北。这种突然感触,真使他悲喜交集。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le cas du Mistral, un vent plutôt froid qui souffle sur le sud de la France, et du Chinook, qui souffle des montagnes rocheuses vers les plaines du Canada.

密史脱拉和钦诺克就是这样,密史脱拉是一种吹过法国南部相当寒冷,钦诺克是从落基山脉吹向加拿大平原。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est en fait le mistral, c'est le vent du sud surtout dans cette région vers Marseille, il y a un vent fort qu'on appelle le mistral.

是密史脱拉,来自南方,特别是在马赛周围这个地区,有一种叫做密史脱拉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石, 纯合的, 纯黑色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接