有奖纠错
| 划词

1.On croit un dieu clément et miséricordieux.

1.人们相信一个宽容而慈悲的上帝

评价该例句:好评差评指正

2.Je demande au Tout-Puissant d'être miséricordieux envers les victimes.

2.我祈求上苍体恤和帮助受害者及其家人。

评价该例句:好评差评指正

3.Heureux les miséricordieux, ils obtiendront miséricorde!

3.因为们必得见神。

评价该例句:好评差评指正

4.Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

4.理会;愿全能和仁慈的上帝在理会审议工作中赐予它灵

评价该例句:好评差评指正

5.Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

5.万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

6.M. AL-NIMA (Iraq) (traduit de l'arabe): Au nom de Dieu, le compatissant et le miséricordieux!

6.尼马先生(伊拉克):以真主、仁慈、慈悲的名义!

评价该例句:好评差评指正

7.La terreur n'a pas d'adresse; il ne s'agit pas d'un seigneur miséricordieux au paradis, ni d'un tribunal ou d'un gouvernement élu.

7.恐怖不具备看得到的地址,在天上没有慈悲的主,没有法院或当选政府。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous prions Dieu de lui être miséricordieux et de le récompenser de son travail remarquable au service de son peuple et de l'humanité tout entière.

8.我们请真主并奖赏为其人民和全人类所做的伟大工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

9.主啊,愿全能而最仁慈的主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民的血不再流淌。

评价该例句:好评差评指正

10.M. d'Escoto Brockmann (Nicaragua) (parle en espagnol) : Que le Dieu miséricordieux de l'amour et de la paix, de la non-violence, de l'unité, de la réconciliation et de la solidarité illumine notre esprit et ouvre notre cœur pour qu'ensemble, frères et sœurs, enfants du même Père, nous puissions prendre des mesures importantes sur la voie de l'instauration de la culture de paix et de non-violence qui fait si cruellement défaut en notre monde.

10.德埃斯科托·布罗克曼先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):愿集爱、和平、非暴力、统一、和解与团结于一身的仁慈的上帝启迪我们的心灵,开放我们的心胸,使我们能够作为兄弟姐妹,作为同一个父亲的子女,一道采取有力步骤,创造一个世界急需的和平与非暴力文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区, 等离子区平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

1.Mais Aureliano le Second n'était pas disposé alors à de miséricordieux rabibochages.

但奥雷里亚诺二世当时并不愿意仁慈地待。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

2.Alors Yavanna lui parla : — Eru est miséricordieux.

然后亚说:“埃鲁很仁慈机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Il n’était pas un juge, lui, même un juge miséricordieux, il était un homme plein de faiblesse et un fils plein de tendresse.

不是一个法官,甚至不是一个仁慈宽大的法官是一个软弱的人,一个充满深情的儿子。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Oui, dit Monte-Cristo. Aussi Dieu toujours, je ne dirai pas juste cette fois, car sa justice t’eût donné la mort, mais Dieu, toujours miséricordieux, permit que tes juges fussent touchés à tes paroles et te laissassent la vie.

“是的,”基督山说,“所以上帝——我不能说执法公正无私,因为按理应该把你处死,——但上帝慈悲为怀饶了你的性命。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的, 等扭矩曲线族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接