有奖纠错
| 划词

La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?

色彩是我们双手调制的魔术,如果没有色彩,我们的世界将会怎样?

评价该例句:好评差评指正

On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.

特派团还在研究将Okapi的调信号扩大到上韦莱的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, au demeurant, bien d'autres classements possibles de ces différents procédés de modulation des obligations conventionnelles.

事实上,更改条约义务的各种程序还有许多其他可能的分类。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, le véritable problème se situait au niveau de la modulation des réactions et de la formation.

在他看的问题在于适度把握和培训。

评价该例句:好评差评指正

La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.

一直是东帝汶传新闻的首要电子手段。

评价该例句:好评差评指正

Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.

从组合生物化学中产生的信息可有效说明化合物的化学调节对生物活性有何影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble montrer qu'une modulation stratégique des tarifs agricoles pourrait être importante pour encourager la production intérieure de cultures vivrières.

教训似乎是,农业关的战略调整可能对鼓励国内粮食作物生产非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La gestion indicielle présente en principe l'avantage d'une certaine souplesse, en particulier pour la modulation de la composition du portefeuille.

指数化是可以用灵活管理养恤基金资产,尤其是对资产分配进行微调的一项工具。

评价该例句:好评差评指正

On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.

目前在该国主要城市均可收听联科行动的调

评价该例句:好评差评指正

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le rôle de la station et sa liberté de diffuser en modulation fréquence sont devenus une pomme de discorde avec la RTI.

遗憾的是,电台进行调的作用和独立性成为与科特迪瓦电台和电视台当局争论的一个主题。

评价该例句:好评差评指正

Il a introduit plusieurs innovations, par exemple l'utilisation de taux forfaitaires et la modulation des honoraires en fonction de la complexité des affaires.

这一制度考虑到若干因素,例如使用统一费率和根据案情复杂程度进行支付。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫仪、率计、信号发生器、谱分析仪、失仪、调制度仪、屏蔽房等。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de radiodiffusion locales ou à modulation de fréquence rencontrent un immense succès et le service d'Internet à large bande connaît une expansion, limitée toutefois.

社区和调大获成功,宽带因特网服务在扩展,但范围不大。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi les distinguer selon que la modulation des effets juridiques des dispositions d'un traité est prévue dans le traité lui-même ou résulte d'éléments exogènes.

它们也可以从某一条约条款法律效力的更改是在条约本身作出规定的、还是由外生要素导致的结果加以区别。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立的基地进行,并会利用其三个流动调电台音。

评价该例句:好评差评指正

La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.

联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言放调和短波,并增加录制设施。

评价该例句:好评差评指正

Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.

自18个电台的29个中波、短波、调和电视道专门用从事这个目的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Comité estime que les faits à l'origine de la réclamation de la BOTAS relative à la modulation des droits de transit ont résulté uniquement de l'embargo sur le commerce.

因此,小组认定,引起BOTAS就输送费差额提出索赔的情况完全是贸易禁运造成的。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et 2 stations de radio en modulation d'amplitude, 3 chaînes de télévision locales et 1 chaîne câblée.

联邦通信委员会指出,目前有11个调幅和两个调电台,三个当地电视道和一家有线电视台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动身去国外, 动身去伦敦, 动身之前, 动手, 动手动脚, 动手干, 动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Effectivement, mais cette modulation est très différente de celle habituellement effectuée pour des communications radio.

“是的,但这种调制与常规无线电通讯完全不同。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Puis il arriva qu’une simple variation atmosphérique suffit à provoquer en moi cette modulation sans qu’il y eût besoin d’attendre le retour d’une saison.

到了后来,只要天气稍为有些变动,就会在我心中激起那样的变化,用不着等到另一个季节的来临。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, selon ce qu’elle disait, sa voix était claire, aiguë, ou, se couvrant de langueur tout à coup, traînait des modulations qui finissaient presque en murmures, quand elle se parlait à elle-même.

—她的声有时清楚,有时尖,那要看谈的是什么,有时她忽然没精打采,拖腔拉调,最后变成自言自语,几乎听不见了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si cela est le cas, vérifiez quelles en sont les conditions et prenez le temps de contacter votre organisme prêteur pour évoquer avec lui ces possibilités de modulation ou de report.

如果是这种情况,请件是什么,并花时间联系你的贷款人,与他们讨论这些调整或延期的可能性。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles la considérait avec le regard trouble d’un homme ivre, tout en écoutant, immobile, les derniers cris de l’amputé qui se suivaient en modulations traînantes, coupées de saccades aiguës, comme le hurlement lointain de quelque bête qu’on égorge.

夏尔用醉汉的模糊眼光看着她,同时一动不动地听着截肢的最后喊声。喊声连续不断,拖得很长,有时异峰突起,发出尖声怪叫,就像在远处屠宰牲口时的呼号哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
echob1

Profond montagnier, Ça fait plus de 25 ans que la communauté scientifique est médicale, Pas seulement moi, à proposer une alternance de 6, 7 semaines de classe et 2 semaines de vacances avec des petites modulations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性, 动态制动, 动态滞后, 动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接