有奖纠错
| 划词

Il y a également eu dans ce lieu un centre monastique célèbre et extraordinaire.

它也是一个伟大和著名的佛寺庙中心的所在地。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce document, les enfants des monastères subissent également des châtiments corporels, considérés comme partie intégrante de la discipline générale inhérente à la vie monastique.

告还指出,寺庙中的儿童也遭受到罚,这种罚被为是寺规的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Relativement au bouddhisme représentant la religion majoritaire, les autorités auraient assuré le contrôle de toutes les communautés bouddhistes à travers notamment neuf ordres monastiques reconnus par l'État.

就佛—— 主要—— 言,据称当局已通过官方承的九种僧侣品级开始对佛进行监控。

评价该例句:好评差评指正

Les Églises et communautés religieuses administrent elles-mêmes leurs affaires; en particulier, elles créent leurs propres organes internes et leur propre clergé et peuvent créer des institutions monastiques et autres qui ne dépendent pas de l'autorité de l'État.

会和宗管理其自身事务;特别是设立自己的内部机构和神职人员,建立独立于国家机构的庙宇以及其他机构。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Assemblée le sait, la Cathédrale Sainte Sophie de Kiev et ses bâtiments d'usage monastique et la laure de Kiev-Petchersk, ainsi que l'ensemble du centre historique de la ville de Lviv, ont été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en raison de leur valeur culturelle.

正如你们所意识到的那样,基辅圣索菲亚大堂及其相关的僧侣建筑、基辅-佩克斯克拉夫拉以及勒维夫城市历史中心建筑群均因其文化价值被列入世界遗产名单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

De l'autre côté, au sud, la clôture monastique contenait le cloître et les bâtiments de la communauté.

在另一侧,在南部,道院围墙包围着内院和社区建筑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grâce au régime de sa vie monastique, elle narguait la vieillesse par un teint coloré, par une santé de fer.

一向过着院式的生活,她的鲜红的皮色,铁一的身体,根本不知衰老为何物。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La simplicité de cette vie presque monastique, qui lui révéla les beautés de ces âmes auxquelles le monde était inconnu, le toucha vivement.

这种近乎院生活的朴素,使他看了大为感动,从而认识这两颗不社交界的灵魂之美。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

LE PARADOXE pour Chanel c'est une inspiration qui se nourrit de la rigueur monastique d'Aubazine, comme des palais byzantins de Venise.

香奈儿的矛盾与出人意料处是不论是幼年在欧巴辛孤儿院的简朴生活,还是威尼斯璀璨辉煌的拜占庭文化,都能撷取无限的创作灵感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est la plus vaste cité monastique d'Europe héritée du Moyen Age.

- 它是欧洲继承自中世纪的最大的道院城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Elle est considérée comme l'une des plus grandes bibliothèques monastiques du monde.

- K.Baste:它被认为是世界上最大的道院图书馆之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Le mot vient du breton tro-minihi, littéralement tour (tro) du  minhi, minihi venant du latin monachia, espace monastique du haut Moyen Âge.

这个词来自布列塔尼 tro-minihi,字面意思是 minhi 的塔(tro),minihi 来自拉丁语 monachia,中世纪盛期的道院空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et une des conditions de cette vente de la part du gouvernement révolutionnaire, c'est la destruction de l'église abbatiale qui représente le symbole à la fois des moines, de la vie monastique, mais aussi un symbole royal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接