有奖纠错
| 划词

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

评价该例句:好评差评指正

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝伤了我的自尊心。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她是痛苦的,实际上,她是为了取悦于对方而折磨自己。

评价该例句:好评差评指正

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信的发出有重要意义,因为没有国家希望受孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

达尔富尔境内营地的人时,他告诉我,他在那里没有安全感,他担心,他可能会受攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感惭愧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite, pseudodeltidium, pseudodeweylite, pseudodiabase, pseudodiorite, pseudoéclogite, pseudo-élastères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.

他这样地侮辱他的敌人、詹森派信徒彼拉,感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron cessa de tendre le cou pour tenter d'apercevoir les parents de Neville et parut mortifié.

罗恩伸着脖子看了看纳威的父母,显得很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Mollynette, murmura Mrs Weasley, mortifiée, dans l'interstice qui séparait le bord de la porte du chambranle.

“莫丽小颤颤。”韦斯莱夫人不好意思地对着门边的缝小声说。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il était austère pour lui-même, buvant du gin quand il était seul, pour mortifier son goût pour le vin.

他对待自己略显刻薄,独饮时他只喝杜松子酒,以此抑制对葡萄酒的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après ces phrases d’usage, que l’impatiente curiosité de M. Valenod trouva l’art d’abréger, il apprit les choses les plus mortifiantes pour son amour-propre.

瓦勒诺先生的好奇心不耐烦了,他想出缩短这一套陈词滥调的办法,知了他的虚荣心最不能忍受的事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est vrai que, que ce soit par peur d'être jugé ou par peur de montrer ses faiblesses devant les autres, se sentir vulnérable peut être vraiment mortifiant.

确实,无论是害怕被评判,还是害怕在别人面前表现出自己的弱点,感到脆弱真的是令人羞愧的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, dit Harry en s'efforçant de sourire comme si le souvenir de leur dernière rencontre n'avait strictement rien de mortifiant et lui paraissait au contraire très drôle.

“是啊。”哈利说,竭力想露出点笑容,似乎他们上一次见面不是尴尬的,而是挺好玩的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On raconte qu’Alfred Nobel, en lisant cette phrase, il a été mortifié et il s’est dit, je peux pas laisser ça à la postérité.

据说阿尔弗雷德·诺贝尔在读到这句话时,被吓死了,他对自己说,我不能把这个留给后代。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cela mortifia beaucoup la Reine; mais elle eut quelques moments après un bien plus grand chagrin, car la seconde fille dont elle accoucha se trouva extrêmement laide.

王后听了感到很不高兴。可没过多久,她又感到非常痛苦,痛苦得比听了仙女的话还要厉害,因为她生下来的第二个女儿生得异常丑陋。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître ; et il est douteux qu'à partir de ce jour Utterson désirât la société de son ami Jekyll avec autant d'ardeur.

抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。自从天起,厄提斯不再热衷期盼与杰吉尔博士见面了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

En comptant mal les Unes dans l'Equipe, j'en ai réduit le nombre de deux unités, et dans mon brouillard, réduit aussi de deux le nombre de clubs en Ligue 1.  Logique, aberrant, mortifiant. Pardon? C.A.

通过错误地计算球队的头条新闻,我减少了两个单位的数量,在我的迷雾中,法甲的俱乐部数量也减少了两个。 合乎逻辑,异常,令人窒息。不好意思?交流。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Les familles sont mortifiées, sont accablées.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

«Vous êtes une gentille petite fille, bien que vous soyez parfois fatigante .» Elle me passa devant sans détailler ma propre robe, ce dont je me félicitai et me mortifiai à la fois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite, pseudolaumonite, pseudolave, pseudolibéthénite, pseudolimonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接