Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因此,中国表团持这项动议。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马诺表团表示反对该动议。
Dès lors sa délégation soutient fermement la motion.
因此斯坦表团持该动议。
Le représentant des États-Unis intervient pour une motion d'ordre.
美利坚合众国表就程序问题发了言。
Le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre.
美国表就程序问题发了言。
Le représentant du Maroc intervient sur une motion d'ordre.
摩洛哥表就程序问题发言。
Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre.
缅甸表就程序问题发了言。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各表团就该动议进行表决。
Le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre.
洪都拉斯表就程序问题发了言。
Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre.
以色列表就一个程序问题作了发言。
Le représentant du Yémen intervient sur une motion d'ordre.
也门表就程序问题发了言。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则问题。
Le représentant du Guatemala intervient sur une motion d'ordre.
危地马拉表就程序问题发了言。
Le représentant du Koweït intervient sur une motion d'ordre.
科威特表就程序问题发了言。
Nous exhortons également toutes les délégations à appuyer la motion.
我们还强烈敦促所有表团持这项动议。
Le représentant du Libéria intervient sur une motion d'ordre.
利比里亚表就程序问题发言。
Le représentant de Fidji intervient sur une motion d'ordre.
斐济表就程序问题发言。
Le représentant du Canada intervient sur une motion d'ordre.
加拿大表就程序问题发言。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智利表就程序问题作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“多数——通过了。”
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
在这次会上,我们仅仅是提出一个供表决的案。”
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五票对八票,刚才的被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会桌。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手的提被采纳了。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自提出的投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。
Puis, au dessert, entre les patates douces et les pommes de terre, Paganel fit une motion qui fut adoptée avec enthousiasme.
后来,在吃甜薯和马铃薯时,巴加内尔提出一个临时建,这建登时被热烈地鼓掌通过了。
Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.
Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis的。
La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.
La France insoumise 提出了一项新的谴责。
C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.
C.de Courson 正在考虑对政府提出谴责。
Il leur a manqué 40 voix pour faire voter une motion de défiance.
他们缺乏40票才能通过不信任。
Le parti va donc soumettre au vote une nouvelle motion de censure, A.Bourse?
因此,该党将提交一项新的谴责,A.Bourse?
Au Pérou, la présidente du Parlement a été destituée par une motion de censure.
在秘鲁,会主席被一项谴责解职。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,在接受的情况下提出谴责,迫使政府辞职。
Son mandat est fragilisé par des motions de censure à répétition et par les manifestations.
他的任务因一再提出谴责和示威而削弱。
En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.
作为回应,LFI 宣布将对政府提出不信任。
LFI a déposé une nouvelle motion de censure.
LFI 提出了新的谴责。
Il est prêt à prendre le risque de voir ces motions votées?
他准备好冒险让这些付诸表决了吗?
Mais cette motion de censure a été rejetée.
但这一谴责被驳回。
49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.
49-3表示反对党提出谴责。
Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.
叛军立即做出反应,他们宣布将对政府提出谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释