有奖纠错
| 划词

1.À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

1.我们就这样从帘后观察着状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Avec le poisson, je compte faire une mousseline.

我计划将鱼肉做成鱼泥

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Alors là, on va aller faire la mousseline.

现在,我准备开始制作鱼泥

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.La crème et le beurre vont permettre tout simplement de lier correctement cette mousseline.

奶油和黄油让它更加顺

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Gervaise levait le nez, en priant le bon Dieu de ne pas lâcher sa mousseline tout de suite.

热尔维丝仰天祈祷,恳求上苍不要立刻把那片片白纱扔向大地。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Je vais transformer du chou blanc en mousseline très fine.

这道花椰菜

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.

窗帘很薄,于连可以看过去。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Cette mousseline va nous servir à farcir les disques de butternut.

这款慕斯将用来填充佛手瓜。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Caillou

8.Mousseline, est-ce que c'est toi qui l'as pris?

穆萨你把它拿走了吗?

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

9.Avec des kilomètres de mousseline, de tulles et bien sûr de broderies.

子由长达几千米的薄纱当然还有刺绣组成。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.J'ai de la carotte crue et également de la carotte en mousseline.

搭配生胡萝卜和胡萝卜慕斯

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.Une tunique lamée d’or, recouverte d’une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.

她穿着绣金的衣,外面罩着透明的纱丽,衬托出她的体态和丰姿。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l’ombre la lumière de leurs lanternes.

只要掀开纱窗一角的帘子就看得见星星点点的马车灯光,慢慢消失在黑暗中。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

13.Je me souviens de la première fois où elle m'a épinglé sur une de ses robes en mousseline.

我记得 她首次将我装饰在她的

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Les vitres de la boutique sonnaient, le grand souffle des chanteurs faisait envoler les rideaux de mousseline.

店里的窗子玻璃被震得山响,唱歌的男男女女呼出的气息鼓起了窗帘

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Virginie trouva le mot : elle regarda la pièce, close et tendue de mousseline, et déclara que c’était gentil.

她环视了一番挂着纱帘的屋子说出一串优雅的话来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.Le serveur apporta deux assiettes de tamal, elle dépiauta la feuille de banane et étala la mousseline qui contenait la viande de porc.

服务生给他们端上来两份哥斯达黎加粽子,苏珊剥开了包在外面的香蕉叶,把里面裹着猪肉馅的玉米粉取了出来。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

17.Monsieur désire peut-être quelques aunes de mousseline bien portées ? demanda-t-elle en souriant.

“先生您大概想要几尺颇为时髦的平纹吧?”她微笑着问道。

「不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

18.Sa robe de mousseline claire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux.

她那件浅色的平纹子,上面点缀着豌豆,散开着许多褶皱。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

19.Là, je porte une robe mythique en camouflage de mousseline du défilé Haute Couture été 2000.

在那里,我穿着 2000 年夏季高级定制时装秀的迷彩平纹连衣机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

20.En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l'ombre la lumière de leurs lanternes.

只要掀开纱窗一角的帘子就看得见星星点点的马车灯光,慢慢消失在黑暗中。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实, 采撷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接