La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策方面的和复杂的。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有面因素和种定向。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应冲突的方面。
Nous vivons dans un monde uni, bien que multidimensionnel, composé de différentes cultures et nationalités.
们生活在一个不同文和民族彼此联合的,尽层面的世界。
Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.
非洲面临的挑战具有面性,需要采取面做法。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争方面的。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸层面。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既一个整体,又有重层面。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层面的作法。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层面的战略。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将层面的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当方面、相互关联和协调的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面关于需要采取一种协调的、方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平一个层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和面性时,作出的反应也必须全球性和样性的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为方面的问题。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动错综复杂的、层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un temps multidimensionnel ? Cheng Xin eut du mal à comprendre ce que ce concept laissait augurer.
“多维时间?”程心一时无法理解这个概念意味着什。
La Banque mondiale considère qu’une personne vivant avec moins d’un euro par jour fait partie de cette catégorie et la pauvreté est multidimensionnelle.
世界银行认为,每天活费不足一欧属于这一类,贫困是多方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释