有奖纠错
| 划词

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘文字和图案。

评价该例句:好评差评指正

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘飘渺。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘骑士身边。

评价该例句:好评差评指正

Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ?

眼神奇异--是蓝色,灰色,抑或是绿色?

评价该例句:好评差评指正

Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.

很久很久之前,有这么个神秘可爱王国。

评价该例句:好评差评指正

Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.

这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影冷凝风格。

评价该例句:好评差评指正

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que l’océan est bleu et mystérieux mon Capitaine?

为什么海洋蔚蓝而神秘我长?

评价该例句:好评差评指正

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘样子。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.

在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征例子。

评价该例句:好评差评指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面临挑战尽管艰巨,但并不神秘。

评价该例句:好评差评指正

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,挑逗新奇点子取之不可花费心思也不愿意做重复

评价该例句:好评差评指正

Etant la lame la plus mystérieuse, seul les cartes qui l'entoure peuvent donner une idée de sa signification.

作为最神秘一张牌,只有与其牌在一起,才能让人解读出一种较为明确说法。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il n'y a personne de moins mystérieux que moi, j'ai tendnace au contraire à étaler ma vie.

其实,谁也没有我那样无藏匿;恰恰相反,我倾向展示自己生活。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des listes, qui reste encore mystérieuse, s'est améliorée.

尽管仍然神秘,名单起草有了改进。

评价该例句:好评差评指正

Le grand etre mystérieux !

一个伟大神秘人物。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est mort dans des circonstances mystérieuses alors qu'il donnait un cours à Tolemaida (Tolima).

这名少尉在参加(托利马省)Tolemaida一期学习班时,死于令人无法琢磨情况之下。

评价该例句:好评差评指正

Profitant que les clients dormaient à poings fermés, une main mystérieuse faisait les poches et les sacs.

趁旅客熟睡之时,悄悄翻口袋和包。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc s'est référé à des intérêts stratégiques mystérieux qui pousseraient l'Algérie à soutenir le Sahara occidental.

摩洛哥提到,似乎有一些神秘战略利益在驱使阿尔及利亚支持西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pâtes, pâteux, path, Pathephone, pathétique, pathétiquement, pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

On avait dit que c'était mystérieux, un peu magique.

我们说它很神秘,有点神奇。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Souvent ces usages n’avaient rien de mystérieux et n’exigeaient pas d’initiation.

这些礼仪毫不神秘,不需传授便能入门。

评价该例句:好评差评指正
家的小秘密

Mais Vince, tu restes l'une des figures les plus mystérieuses de l’Histoire de l’art !

但是Vince啊,你依然是上最神秘的人物之一!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Plus on s’enfonce, plus les travailleurs sont mystérieux.

人们越往下看,所发现的动者便越是神秘。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa chambre, un restaurant modeste et des sorties assez mystérieuses, c'était toute la vie de Cottard.

待在他的房间里,去一家简陋的餐馆进餐,加上相当神秘的外出动,这就是柯塔尔全部的生

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’ombre du mystérieux Espagnol planait sur nous.

这个神秘的西班牙人的阴影笼罩着我们。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a un regard mystérieux.

例如,他有一种神秘的外表。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais plus à un vert mystérieux, finalement.

最后我想到的是神秘绿。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是难以捉摸、稍纵即逝、永远有待追逐的。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Et tout le monde crie ce mystérieux « Alaaf ! »

每个人都高呼神秘的“Alaaf!”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Même les domestiques n’entrent pas dans cette pièce mystérieuse.

即使是那些仆人也不能进入这个秘密的房间。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.

他情不自禁地侧耳细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un autre navire s’approchait derrière le premier, énorme et mystérieux.

在第一艘轮船后面又进来了一艘,又大又神神秘秘。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

S'est-il vraiment où t'entraîne ce mystérieux voyage ?

你到底知不知道这趟神秘之旅会把你带到哪儿去?”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je suis dans une grotte mystérieuse.

我现在就当自己在一个神秘的洞穴里面。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire sombre, mystérieuse et scandaleuse.

一个黑暗、神秘、骇人听闻的故事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce handicap reste complexe et mystérieux.

这种残疾还是很复杂、神秘。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Soudain, la maison lui semble immense, mystérieuse et pleine de dangers.

突然,房子让她觉得很大的,神秘,并充满危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接