有奖纠错
| 划词

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

的时终于吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来吗?

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

S’égarer dans les deux rues de Reykjawik n’eût pas été chose facile. Je ne fus donc pas obligé de demander mon chemin, ce qui, dans la langue des gestes, expose à beaucoup de mécomptes.

雷克雅未克共只有两条街,不至于迷路,所以我就不必指手划脚地问路而惹来很多麻烦

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

Si j'avais commis cette erreur en traçant et retraçant la même ligne, j'aurais dû oublier plus d'un jour. Un fait certain, c'est que j'eus ce mécompte, et que je ne sus jamais d'où il était provenu.

要是我来回穿越赤道失去时间的话,我少掉的应该不止。事实是,我的确把日子漏记,至于为什么会漏掉这,我自己也不得而知。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il demeurait sombre, il ne voulait pas avouer son abattement, en face d’un homme qui lui avait prédit que la foule le huerait à son tour, le jour où elle aurait à se venger d’un mécompte.

他面色阴沉,不肯当着这个人的面承认自己的灰失望,因为拉赛纳曾预言说,有群众会由于没能达到愿望而向他报复,会把他嘘下台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥苔, 剥兔皮, 剥脱, 剥豌豆, 剥豌豆豆荚, 剥虾仁, 剥下的动物皮, 剥线钳, 剥削, 剥削雇员的老板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接