有奖纠错
| 划词

1.Qui vont du chaos au néant?

1.虚无的世界,会怎么想?

评价该例句:好评差评指正

2.J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!

2.我同意第一点, 但是第二点, 同意!

评价该例句:好评差评指正

3.Ces espoirs semblent maintenant réduits à néant.

3.但是,现在看来,这些希望已经彻底破灭。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.

4.所有的事物都从虚无中来又走向无限。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.

5.而信仰终究只是一种虚无

评价该例句:好评差评指正

6.Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».

6.其中有21家提交了“无”报告。

评价该例句:好评差评指正

7.L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.

7.该地区基本上为乡村性质的经济遭受毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce terrorisme n'est pas un sorti spontanément du néant.

8.这种恐怖主义并非自发产生于真

评价该例句:好评差评指正

9.La crédibilité des dirigeants palestiniens a pratiquement été réduite à néant.

9.巴勒斯坦领导层的可信性几乎消失。

评价该例句:好评差评指正

10.Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.

10.任人唯亲的做法会剥夺地方人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

11.Saint-Vincent-et-les-Grenadines a répondu « Néant » à la question concernant l'exploitation pétrolière.

11.圣文森特和格林纳丁斯,关于石油开发无任何资料。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous ne devons pas permettre que les progrès réalisés soient réduits à néant.

12.我们不应让已取得的进展消失。

评价该例句:好评差评指正

13.Nombre de ces progrès ont malheureusement été récemment réduits à néant.

13.不幸的是,最近一时期以来,上述许多积极发展势态都已逆转。

评价该例句:好评差评指正

14.Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

14.遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a donc convenu d'un formulaire simplifié pour les rapports « néant ».

15.因此,专家组商定了经修正的简化“无”资料的报告格式。

评价该例句:好评差评指正

16.Les progrès réalisés en Iraq sont fragiles et susceptibles d'être réduits à néant.

16.伊拉克的进展是脆弱的,可能发生逆转。

评价该例句:好评差评指正

17.La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.

17.不过,油价的快速攀升正在抵消该先前的进步。

评价该例句:好评差评指正

18.Un retrait prématuré aurait des conséquences néfastes et pourrait réduire à néant nos efforts actuels.

18.过早撤出将产生破坏性后果,并可能使至今的成就前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正

19.Les progrès socio-économiques et politiques récemment obtenus à l'arraché pourraient être réduits à néant.

19.它可能扭转非洲在最近的过去取得的来之不易的社会、经济和政治利益。

评价该例句:好评差评指正

20.Un État ou une ville entière n'a jamais été réduit à néant.

20.从来没有发生整州或城市被毁灭的情形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Cet espace est vide, c'est le néant.

那里已经是空荡荡的太空,所有

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

2.Vous êtes le néant, un pauvre et grinçant robot.

你是虚个可怜的、吱吱作响的机器人。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

3.Derrière la tombe, il n’y a plus que des néants égaux.

在坟墓的后所有,这对任何人来说也都样。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Mais un œuf qu'on met dans le néant, c'est un œuf.

但如果你把卵放到那它还是个卵。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.

过渡时期的植虫也化为乌有。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

6.On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.

我们不能分享不能分享虚幻。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

7.On arrive donc dans le trou noir où tout est sombre et c'est le néant total.

我们到了黑洞,这里切都很黑暗,什么都没有

「精彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

8.Le plus jeune est sain et sauf mais tous ces efforts ont été réduits à néant.

小花栗鼠安然恙,可是它所有的努力都白费了。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的动。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
左拉篇作品精选

10.Ah ! le néant de cet acte d'accusation !

这份起诉书是多么空洞

「左拉篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

11.Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.

受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到所有而我得受辈子的苦。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

12.D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.

的世界中还有巨大的地下迷宫

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

13.Il n’y a pas de néant. Zéro n’existe pas. Tout est quelque chose. Rien n’est rien.

所谓虚空零是不存在的。任何东西都是些东西。没有什么东西没有东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.Les étoiles, quoique innombrables, n'étaient que des grains de poussière scintillants n'affectant guère l'invariable néant cosmique.

数星星似乎只是闪亮的尘埃,改变不了宇宙的空虚。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

15.Et ce qui se passerait alors serait encore plus terrible que si elle avait été réduite à néant au périhélie.

那种结果还真不如在近日点。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Prendre le risque de réduire à néant leur sacrifice pour le simple plaisir d'aller acheter un sac de farces et attrapes...

用他们的牺牲换口袋魔术把戏。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

17.Il n'y avait pas de temps dans le néant, mais le temps était maintenant comme un glacier en train de fondre.

之前的是没有时间的现在时间也出现了,像消融的冰河。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

18.Chacune des failles apparues aux quatre coins d'Hyrule mène à une zone du monde du néant aux caractéristiques particulières.

海拉鲁四个角落出现的每条裂痕都通向世界中具有特定特征的区域。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Des mois de travail réduits à néant.

几个月的工作化为乌有。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Ce sont des projets qui pourraient réduire à néant la lutte contre le réchauffement climatique.

这些项目可能会使对抗全球变暖的斗争效。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épithermal, épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接