有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a pas de souci comme ça.

1.这样没问题的啦。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a pas de personne dans la classe.

2.教室里没有人。

评价该例句:好评差评指正

3.De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.

3.这种转让并不是在真空状态下发生的,在有些情况下得些国家的支持。

评价该例句:好评差评指正

4.Quant aux technologies appropriées, les femmes rurales n' y ont qu'un accès limité.

4.至于适用的工艺,农村妇女接触很有限。

评价该例句:好评差评指正

5.Si tel n'est pas le cas, alors rien n'a vraiment changé.

5.如果没有受惩处,那么实际上就没什么

评价该例句:好评差评指正

6.Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.

6.没有完人,在上帝的光芒照耀下我们大家都有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

7.Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.

7.遵守是自愿的,为它没有为各国强行规定法律义务。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce processus n'a fait que commencer; il n'est pas encore terminé.

8.这一进程刚刚开始;尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

9.La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

9.双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

10.虽然缺少较近期的统计数据,但总体情况没有发生重大

评价该例句:好评差评指正

11.M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

11.Killick生既未被作为证人受传唤,也未出庭。

评价该例句:好评差评指正

12.Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

12.这份授权书已过期,为提交人与这位律师已结束职业性的关系。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucun de ces programmes n'a tenu ses promesses - ou n'a répondu aux attentes.

13.但没有一个如愿以偿——或发挥其潜力。

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission n'a jamais adopté cette façon de faire, qui n'est pas constructive.

14.委员会从未采用过这种方法,这不是一种建设性的方法。

评价该例句:好评差评指正

15.Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

15.有49个国家尚未批准或加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a pas eu d'autre visite et aucune enquête n'a été réalisée.

16.此外再没有进行过任何访问,也未开展过任何调查。

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

17.调查员也没有向外国人员解情况,为这不在权限之内。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

18.我们并非没有可帮助引导我们的证据。

评价该例句:好评差评指正

19.Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.

19.没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

20.Les normes juridiques dont l'application n'est pas imposée efficacement n'accomplissent pas leur objectif.

20.没有得有效执行的法律规范显然不能达其目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


son, sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

1.Le professeur n'était pas content du tout !

老师可是很不高兴!

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

2.Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁说你好。

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

3.Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

的心只属于的身体也无法被征服。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

4.Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!

没有到过你的钱包!这不公平,你总是责怪

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

5.Quelle requête? Tu n'as rien tu n'es rien!

你不行,你一无所有你是无名小卒!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

6.Ah bon? Je n'y crois pas trop.

啊是吗?不敢苟同。

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

7.Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

8.Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.

是吗?你去不像兄妹俩嘛。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

9.En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

换言之,你并不满意。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

10.“ Voyons, Alain, tu n'aimes pas les cerises? ”

“阿兰,你不爱吃樱桃吗?”

「法来欧法语-爆笑法语段子」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

11.Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.

周日?可以,没有任何计划。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

12.Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

这不是很令人吃惊啊,那些政客的脸并不比他的演讲更加具有独创性啊。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

13.Il a plein de choses à revendiquer.Il n'est pas content, il n'est pas content !

它有好多要求。蚊子不开心啊不开心!

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

14.Personne n'a des crampes, ça va ?

没有人抽筋吧,还行吗?

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

15.Ce que je vois là n'est qu'une écorce.

到的不过是一具躯壳。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

16.Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她没有中毒,原来她喝的只是醋。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

17.Ils n'ont jamais pris de longues vacances.

从来没有过长假。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

18." personnel" et " professionnel" s'écrivent avec deux " n" .

" personnel " 和 " professionnel " 是加两个 " N " 来拼写。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

19.Non, je n'ai pas eu de nouvelles.

不知道,没什么消息。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Caillou

20.Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.

没有教会他任何事情。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-garde, sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接