1.Il n'y a pas de souci comme ça.
1.这样没问题的啦。
2.Il n'y a pas de personne dans la classe.
2.教室里没有人。
3.De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.
3.这种转让并不是在真空状态下发生的,在有些情况下得些国家的支持。
4.Quant aux technologies appropriées, les femmes rurales n' y ont qu'un accès limité.
4.至于适用的工艺,农村妇女接触很有限。
5.Si tel n'est pas le cas, alors rien n'a vraiment changé.
5.如果没有受惩处,那么实际上就没什么。
6.Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
6.没有完人,在上帝的光芒照耀下我们大家都有缺陷。
7.Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.
7.遵守是自愿的,为它没有为各国强行规定法律义务。
8.Ce processus n'a fait que commencer; il n'est pas encore terminé.
8.这一进程刚刚开始;尚未完成。
9.La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.
9.双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
10.Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
10.虽然缺少较近期的统计数据,但总体情况没有发生重大。
11.M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.
11.Killick生既未被作为证人受传唤,也未出庭。
12.Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.
12.这份授权书已过期,为提交人与这位律师已结束职业性的关系。
13.Aucun de ces programmes n'a tenu ses promesses - ou n'a répondu aux attentes.
13.但没有一个如愿以偿——或发挥其潜力。
14.La Commission n'a jamais adopté cette façon de faire, qui n'est pas constructive.
14.委员会从未采用过这种方法,这不是一种建设性的方法。
15.Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.
15.有49个国家尚未批准或加入《公约》。
16.Il n'y a pas eu d'autre visite et aucune enquête n'a été réalisée.
16.此外再没有进行过任何访问,也未开展过任何调查。
17.Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
17.调查员也没有向外国人员解情况,为这不在权限之内。
18.Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.
18.我们并非没有可帮助引导我们的证据。
19.Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
19.没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
20.Les normes juridiques dont l'application n'est pas imposée efficacement n'accomplissent pas leur objectif.
20.没有得有效执行的法律规范显然不能达其目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le professeur n'était pas content du tout !
老师可是很不高兴!
2.Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面没有人,对谁说你好。
3.Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
的心只属于。的身体也无法被征服。
4.Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
没有到过你的钱包!这不公平,你总是责怪!
5.Quelle requête? Tu n'as rien tu n'es rien!
你不行,你一无所有你是无名小卒!
6.Ah bon? Je n'y crois pas trop.
啊是吗?不敢苟同。
7.Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
8.Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.
是吗?你去不像兄妹俩嘛。
9.En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.
换言之,你并不满意。
10.“ Voyons, Alain, tu n'aimes pas les cerises? ”
“阿兰,你不爱吃樱桃吗?”
11.Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,没有任何计划。
12.Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.
这不是很令人吃惊啊,那些政客的脸并不比他的演讲更加具有独创性啊。
13.Il a plein de choses à revendiquer.Il n'est pas content, il n'est pas content !
它有好多要求。蚊子不开心啊不开心!
14.Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
15.Ce que je vois là n'est qu'une écorce.
到的不过是一具躯壳。
16.Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.
她没有中毒,原来她喝的只是醋。
17.Ils n'ont jamais pris de longues vacances.
他从来没有过长假。
18." personnel" et " professionnel" s'écrivent avec deux " n" .
" personnel " 和 " professionnel " 是加两个 " N " 来拼写。
19.Non, je n'ai pas eu de nouvelles.
不知道,没什么消息。
20.Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.
没有教会他任何事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释