有奖纠错
| 划词

1.Dans certains États, il existe depuis longtemps sous une forme couramment appelée “nantissement global d'entreprise”.

1.些国家,总资产担保权的观念存在已久,只通常被称为“企业抵押”。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

2.企业抵押可能有某些缺点。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

3.企业抵押可能有某些不利之处。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela s'applique, par exemple, aux ventes ou nantissements effectués sur ordre des clients.

4.例如,这适用于客户命令的销售或质押。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.

5.然后,有形动产质押的普通规则就变得可以适用了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le nantissement global d'entreprise peut néanmoins présenter une valeur considérable pour le créancier garanti.

6.无论如何,企业抵押对有担保债权人来说仍可能具有极大的价值。

评价该例句:好评差评指正

7.Rien n'oblige absolument à exiger qu'un avis de nantissement décrive les biens grevés.

7.不存在要求担保权通知包括对设押资产的描述的绝对必要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Une “cession” peut prendre la forme d'une subrogation contractuelle ou d'un nantissement.

8.“转让”可以合同规定的代位权,也可以质押类型的交易

评价该例句:好评差评指正

9.Dans la pratique, cependant, le nantissement de l'ensemble du fonds de commerce présente d'autres inconvénients.

9.然而,大企业抵押在也有其他不利之处。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.

10.过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles ne disposent pas non plus de nantissement et elles n'ont donc pas accès aux prêts bancaires.

11.农村妇女还缺少担保,因此没有机会获得银行贷款。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces exploitants ne peuvent pas obtenir de prêts car ces terres ne peuvent pas leur servir de nantissement.

12.个人得不到贷款,因为这土地不能用作担保品。

评价该例句:好评差评指正

13.Les registres fonciers sont essentiellement centrés sur les biens et répertorient tant les titres de propriété que les nantissements.

13.土地登记基本上按照特定的资产编制的,既用作所有权的记录,也用作关于抵押的记录。

评价该例句:好评差评指正

14.Premièrement, il faudrait refléter dans le texte la possibilité de constituer un nantissement sur les recettes des projets d'infrastructure.

14.,该案文应反映用基础设施项目收益帐款作抵押的可能性。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux prêteurs demandent un nantissement et certains refusent les demandes émanant d'individus n'ayant pas de carte d'identité nationale.

15.许多贷款人要求抵押物,有些根本不考虑申请人没有国民身份证。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce nantissement peut lui aussi englober tous les biens d'une entreprise (même, dans certains États, les biens immeubles).

16.同总资产担保权样,企业抵押可包含个企业的所有资产(在些国家甚至包括不动产)。

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes rurales sont-elles considérées comme une forme de nantissement et dépendent-elles de leurs enfants dans leur grand âge?

17.农村妇女否被看作动产,否依靠其子女来养老?

评价该例句:好评差评指正

18.S'agissant de l'acceptation des demandes de prêts, un nantissement est normalement requis de tous les demandeurs, hommes ou femmes.

18.至于获得贷款的资格,通常所有的申请人都必须有抵押物,无论女。

评价该例句:好评差评指正

19.En remplacement du nantissement impossible, les systèmes de common law autorisent la cession (à titre de sûreté) de biens incorporels.

19.作为不可质押的替代办法,英美法系允许无形资产的(担保)转让。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs pays prévoient une forme institutionnalisée de sûreté portant sur tous les biens, à savoir le nantissement du fonds de commerce.

20.有些国家对“企业抵押”形式的总资产担保制度作了规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接