有奖纠错
| 划词

1.Avant d'aborder le mystère des Hommes Sauvages, je voudrais évoquer les travaux du grand médecin et naturaliste Suédois Carl von Linnaeus (1707-1778).

1.在探讨神秘之前,我想先谈谈卡尔·林奈(1707-1778),著名瑞典医生和自然主义者

评价该例句:好评差评指正

2.Aussi ses instincts de naturaliste devaient-ils être plus d'une fois utilisés par la suite, et, pour son début, il ne se trompa pas.

2.过去他已经不止次地证明了博物用处,这次他也没有弄错。

评价该例句:好评差评指正

3.En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.

3.目前共有生态和生物活动中心、少年博物学家活动站、“少年宫”和俱乐部458所,向儿提供生态学和生物学方面第二课堂教育,参加儿355 700

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit traditionnellement de festivals folkloriques ou de chant choral, d'expositions d'art, de photographie, d'artisanat, de concours de danse artistique et sportive, de sports, de tourisme, d'activités naturalistes, d'excursions en montagne en Roumanie, en Bulgarie et en Grèce.

4.合唱节和民间节、美术、摄影、手工展览、艺术和标准舞蹈比赛、运动、旅游、自然采风、去罗马尼亚、保加利亚和希腊爬山成为个传统。

评价该例句:好评差评指正

5.Florence Nightingale (fondatrice de la première école de formation en soins infirmiers et pionnière des soins infirmiers modernes) et Maria Montessori (mieux connue pour sa méthode d'enseignement des enfants utilisée actuellement dans plusieurs établissements publics et privés dans le monde), ou John Muir (naturaliste et écologiste, qui a créé le système des parcs nationaux et contribué à la fondation du Sierra Club) constituent quelques exemples historiques marquants d'entrepreneurs sociaux.

5.佛罗伦丝·南丁格尔(第士学校创办者,首倡现代理方法)和玛丽亚·蒙台梭利(以当今世界众多公立和私立学校采用教育方法闻名于世),或约翰·缪尔(自然主义和环境保主义者,建立了国家公园系统,并协助创办了山岳俱乐部)就是历史上社会企业家些范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联, 并联的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Or, tenir un de ces êtres vivant c’est un véritable bonheur de naturaliste.

能发现这些动物里的一种,而且又活的,对于博物学家来说真一件快事

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Il est un des rares naturalistes à avoir vu les lieux où vivent certaines espèces d'animaux.

数不多的见过某些动物栖息地的博物学家之一。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Sa mâchoire est énorme, et d’après les naturalistes, elle ne compte pas moins de cent quatre-vingt-deux dents.

颚骨很大,博物学家说它至少有一百八十二颗牙齿。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Son père, médecin, marche dans les pas du grand-père Erasmus, médecin lui aussi, botaniste et naturaliste.

他的父亲一名医生,继承了其祖父Erasmus的事业,Erasmus也一名医生、还一位植物学家和博物学家

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Paul Rosolie, un naturaliste américain, a accepté d'être avalé tout entier par un anaconda pour une émission de télévision.

保罗-罗索里,一位美国学家,同意电视节目被巨蟒整

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
聆听

6.C'est pour ça qu'elle est largement, en fait, passée sous les radars des naturalistes qui peuvent observer plein d'autres espèces.

什么,它在学家的观察中很大程度上被忽视的原因,而他们可以观察到许多其他物种。

「聆听然」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.D’ailleurs, suivant le calcul des naturalistes, un de ces animaux, long de six pieds seulement, aurait des tentacules longs de vingt-sept.

此外,按博物学家的推算一只这样的动物,长只有6英尺,它的触须可能长达27英尺。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

8.Une fois par mois, ces 2 naturalistes viennent les observer.

这两位博物学家每月一次来观察它们。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
On y va B1

9.Je suis sculpteur animalier et naturaliste.

一名动物雕塑家和博物学家机翻

「On y va B1」评价该例句:好评差评指正
La nausée

10.C'est tout à fait le genre d'imaginations naturalistes que tu me reprochais autrefois.

这正你过去指责我的那种然主义的想象。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.3 décennies que ce naturaliste arpente ces 17 000 ha, sa longue-vue à portée de main.

这位博物学家对这 17,000 公顷的土地进行了 30 年的调查,他的望远镜在手边。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.Le naturaliste François de Beaulieu détaille les effondrements de parties de sentiers, les oiseaux dérangés par les randonneurs.

学家弗朗索瓦·德博利厄 (François de Beaulieu) 详细描述了部分小径的倒塌以及徒步旅行者打扰的鸟类。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Cet animal appartient bien à un ordre où les naturalistes ont classé l’esturgeon, mais il en diffère par des côtés assez essentiels.

这条鱼肯定属于博物学家们定名鲟鱼的那一族类。可在主要的地方又与鲟鱼不同。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

14.Dans le roman réaliste et naturaliste, la recherche de l'objectivité et de l'exactitude de détails vient en première place.

在现实主义和然主义小说中对细节客观性和准确性的追求居于首位。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Ce ne sont donc pas en contexte, ce ne sont pas des scènes naturalistes qui cherchent à les montrer dans leur environnement naturel.

它们不在背景中,也不试图在然环境中展示它们的场景。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.En tout cas, elle produisait en abondance des plantes utiles, et un naturaliste aurait eu là l’occasion d’étudier bien des spécimens du règne végétal.

这里生长着许多珍贵的植物,对学家来说,在这里研究植物界的品种倒极好的机会。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Mais avec les archéologues, les naturalistes et les géographes qui l'ont accompagné, il crée au coeur l'Institut d'Égypte, chargé d'étudier la civilisation des pharaons.

与陪同他的考古学家、博物学家以及地理学家一起,拿破仑在埃及中心创建了埃及研究所,负责研究法老文明。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

18.Alors que Darwin hésite encore à publier sa théorie, un autre naturaliste, Alfred Russel Wallace, étudie les espèces vivantes en Asie.

当达尔文仍然不愿意发表他的理论时,另一位博物学家阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士(Alfred Russel Wallace)研究了亚洲的生物物种。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.En plus, il faut savoir que les auteurs de cette époque adoraient les descriptions, surtout les auteurs du courant naturaliste comme: Zola Balzac ou Flaubert.

此外,你们要知道的,这时期的作家很喜欢描写,尤其然主义流派的作家,比如:左拉,巴尔扎克或者福楼拜。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Pour affirmer ça, ils s'appuient  sur les travaux du naturaliste Carl von Linné, qui a fait de la licorne une pure invention.

了证实这一点,他们依靠学家卡尔·冯·林内的工作,他使独角兽成纯粹的发明。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿, 病变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接