有奖纠错
| 划词

Tes laitues naissent-elles?Si tu laitues naissent,mes laitues naîtront.

你的莴苣发芽了吗?如果你的莴苣发芽了,的也快了.

评价该例句:好评差评指正

Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.

有两个女儿,分别于1990年和1992年

评价该例句:好评差评指正

Un monde finissait, un autre allait naître.

个世界消亡了,另个代之而起。

评价该例句:好评差评指正

Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois.

这城市每月若干孩子。

评价该例句:好评差评指正

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

而从那里,产了由荣格和阿德勒开创的分裂。

评价该例句:好评差评指正

De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.

通过这次相识产了好几个模型,其中包括后来取得巨大功的《冒险者》。

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水文。

评价该例句:好评差评指正

La lune sur la mer naît en même temps que la marée.

海上明月共潮

评价该例句:好评差评指正

Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔,荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration a fait naître en nous l'espoir.

这项声明使希望。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了线希望。

评价该例句:好评差评指正

Quel monde est en train de naître autour de nous?

围诞的是什么样个勇敢的新世界?

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人而自由,在尊严和权利上律平等。

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于泪。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit plus accepter que des enfants naissent infectés au VIH.

不应再对儿童时感染艾滋病毒的情况听之任之。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.

但是,坚定地认为,人天不是罪恶的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

必须防止恐怖在绝望的温床上孳

评价该例句:好评差评指正

La famille est considérée comme établie lorsque des enfants naissent ou sont adoptés.

子女或被收养,即可确认其家属身份。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

在非洲培养发展型国家的时机目前已经熟。

评价该例句:好评差评指正

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查的总体目标是建立信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

On naît seul et on meurt seul.

人,生也。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Eugène Henri Paul naît en 1848 à Paris.

Eugène Henri Paul 于 1848 年出生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un enfant qui naît, il ne sait pas encore marcher.

出生时还不会走路。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les Na'vis disent que toute personne naît deux fois.

纳威人说,每人出生后都会经过两次洗礼。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

当恒星诞生的时候,通常来说,它不会单诞生的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est comme ça que naissent les premières grandes maisons de luxe.

就这样,最初的奢侈品门店就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis la Terre, ce serait comme une étoile qui naît pour mourir aussitôt.

从地球上看,它就像颗诞生后立即亡的恒星。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Était-ce réellement une chance pour un enfant de naître dans un tel monde ?

我的出生在这苦难的时代,是幸运还是不幸呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Une rumeur est peut-être en train de naître.

谣言或许正在诞生。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Superstudio est un groupe de jeunes architectes qui naît dans les années 70 à Florence.

Superstudio 是群出生于佛罗伦萨的 70 年代年轻建筑师。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle attend un poulain de lui qui naîtra le même jour que notre premier enfant.

但她怀了他的小马驹 将和我们的第天出生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.

你所说的传说大多来自于那本书。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan pointa du doigt la lumière si particulière qui naissait à l’horizon quand l’aguacero (Orage) s’éloignait.

胡安用手指向天边处的道光,那是暴雨将要离开的预兆。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Simone Jacob naît à Nice en 1927.

西蒙娜·雅各布于 1927 年出生在尼斯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi naquit Poudlard Sous leurs quatre étendards.

霍格沃茨学校就这样创办。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre santé mentale ne naît pas du vide.

我们的心理健康并非从空白中产生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, naît une petite fille, Michelle.

第二年,小女——米歇尔出生了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il est minuit, l’année 1977 vient de naître.

午夜时分已然到来,这世界来到了1977年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La peste y naissait, les despotes y mouraient.

瘟疫在那儿发生,暴君在那儿亡。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Ces vibrations paraissaient naître des profondeurs du sol.

震动似乎来自大地深处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons, atteinte directe des trois méridiens Yin, atteinte simultanée des couches défensive et énergétique, atteinte simultanée des couches défensive et nourricière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接