有奖纠错
| 划词

Il existe des nodules polymétalliques dans d'autres secteurs de la zone internationale.

国际海底区域的其他地方也有多金属结

评价该例句:好评差评指正

Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.

印度洋结中存在着若干类型的心。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit kilos de nodules ont été prélevés.

在Onnuri号考察船上分析了已获取的取样和数据。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.

出关于收的多金属结的数量的说明。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.

在54个站取样,在25个站了结

评价该例句:好评差评指正

Aucune indication n'est donnée quant à la quantité de nodules prélevés.

没有表明收结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Les nodules fournissent un milieu propice à la diversité locale et régionale.

供的环境加强了地方和区域的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement sur l'exploitation des nodules sera rédigé le moment venu.

将在适当时间拟订关于结的开发的规章。

评价该例句:好评差评指正

Il a également collaboré avec un laboratoire indien concernant la métallurgie des nodules.

承包者还就结矿的冶炼问题同一家印度实验室进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Commission souhaite avoir des informations sur la quantité de nodules prélevés.

此外,委员会要求得到关于结样品的数量的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未说明已多金属结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.

中国大洋协会报告,两艘科学调查船分别湿结336公斤和5 272公斤。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.

该协会报告说,供收了5 272公斤湿结

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a donc pas collecté de données, notamment concernant les échantillons de nodules.

因而没有收到任何数据,包括关于结取样的数据。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à de nombreuses autres dispositions de l'annexe III, l'article 8 vise uniquement les nodules polymétalliques.

与附件三许多其他规定不同的是,第8条只适用于多金属结

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.

委员会还建议说明承包者获得的收结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.

预计这项研究的结果将促进对多金属结的勘探。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结以来,在各大洋了几千个标本。

评价该例句:好评差评指正

La Commission suggère d'utiliser des photographies pour évaluer la composition biologique et l'abondance des nodules.

委员会建议使用照片来评价结和生物的构成和丰度。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个样站了634公斤结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白族, 白嘴儿, 白做某事, , 百般, 百般抵赖, 百般刁难, 百般奉承, 百般攻击某人, 百般挑剔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6

Pierre-Antoine, biologiste, recense les micro-organismes qui vivent autour de ces nodules polymétalliques.

生物学家 Pierre-Antoine 确定了生在这些多金属结核周围微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Elle s'intéresse aux nodules polymétalliques, ces gros cailloux présents en abondance dans une zone du Pacifique.

她对多金属结核感兴趣,这些大卵石大量存在于太平洋地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Des nodules sur lesquels vit une biodiversité encore mal connue et fragile.

结核上生为人知且脆弱生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Pour lui, la récolte de nodules entraînerait une perte considérable de biodiversité.

对他来说,收获结核会导​​致生物多样性大量丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Il y a des organismes qui vivent fixés sur ces nodules.

有附在这些结节上生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ces nodules qui sont au fond, déjà, c'est le processus géologique le plus lent de la planète.

- 这些结核已经在底部,这是地球上最慢地质过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Elle a déjà fait des tests qui lui ont permis de récolter plus de 30.000 tonnes de nodules et ne cache pas ses ambitions.

她已经进行了测试,使她能够收获超过 30,000 吨结核,并且毫不掩饰她雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ces images en témoignent, filmées 25 ans après le passage d'un collecteur de nodules: les fonds portent encore la trace de l'engin.

这些图像证明了这一点,在一位结核收者去世 25 年后拍摄:资金仍然带有机器痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

La plus prisée: Clarion-Clipperton, là où on trouve ces nodules, sortes de pommes de terre noires posées sur le sable, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

最受欢迎:克拉里昂-克利珀顿, 在那里我们发现了这些结核,一种放在沙子上黑土豆,富含铜、镍、钴和锰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Cet armateur breton développe un prototype de récolteuse de nodules à partir de cette machine agricole.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

L'exploitation n'est pas encore autorisée, mais certaines sociétés font déjà des tests, comme The Metals Company, qui a déjà récolté 4500 t de nodules cet automne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Car sur ces fonds marins se trouve un autre trésor: des nodules, sortes de grosses pommes de terre noires, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au cours de son voyage, le submersible devra mener des recherches scienfitiques concentrées sur les nodules poly-métalliques dans le nord-est du Pacifique ainsi que sur des croûtes riche en cobalt dans le nord-ouest.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百分的, 百分点, 百分度, 百分法, 百分号, 百分率, 百分数, 百分之…, 百分之百, 百分之二十,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接