有奖纠错
| 划词
米其林主厨厨房

Je mélange avec le beurre pour éviter qu'il noircisse trop vite.

加黄油是为了防止它过快焦化。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça permet d'éviter qu'elles ne noircissent, mais ça vous le savez déjà.

这样做可以防止土豆氧化,但你道了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’aube pourrait en être noircie pour jamais.

黎明可能会永远被它玷污!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors le but bien entendu, c'est de les faire griller, donc vous inquiétez pas si ça noircit.

我们的目的是烤甜椒,所以,不要担心它是否会变黑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Çà et là grimaçaient quelques souches ébranchées et noircies.

处都是奇形怪状的树桩,烟火把它们熏得漆黑,上面的树枝也都没有了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais les mettre dans de l'eau, pour éviter qu'elles noircissent.

入水中,以免它变黑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va les badigeonner de citron, comme ça cela va éviter qu'elles noircissent au bout d'une vingtaine de minutes.

我们给苹果涂上柠檬,这可以避免苹果20几分钟后开始变黑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes les nuits en cachette dans le dortoir, il noircit des pages et des pages.

每天晚上在宿舍里,他都会偷偷地把一页又一页地涂黑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il en sortit une vieille bouilloire noircie qu'il posa avec précaution sur son bureau.

找出了一个熏黑的旧茶壶,小心地上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tout simplement pour donner un petit peu d'acidité et pour éviter que l'avocat noircissent.

很简单,这是为了给它加点酸味,也是为了避免牛油果发黑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa peau était aussi noircie par le soleil que celle des habitants de la région.

甚至连他的皮肤也被晒成了当地人一样的黄黑。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut que ce soit chauffé presque à blanc pour caraméliser et noircir les oignons.

它必须充分加热,以使洋葱变得焦黄和变黑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le crépuscule commençait à blanchir ce qui est en haut et à noircir ce qui est en bas.

暮色的残晖正开始把上面的东西变白,下面的东西变黑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils témoignent : là-dessous, les cadavres sont innombrables, méconnaissables, noircis, et amputés de leurs membres.

他们证实,下面有无数的尸体,面目全非,全身发黑,肢体处都是。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant, je vais déposer mes pommes dans de l'eau citronnée pour éviter qu'elles noircissent.

现在,我要把苹果入柠檬水中,避免它变黑。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils étaient devenus des graphomanes, noircissant du papier à toute heure, incapables de renoncer à leur manie.

他们成为了书写狂,一直在写,根本不下他们的书写癖好。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Longtemps après que l’accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait encore les rues de Combray.

平静下来很久之后,贡布雷街上仍流动着不寻常的黑压压的人群。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils acquiescèrent d'un signe de tête et chacun d'eux tendit la main pour toucher la bouilloire noircie.

大家点点头,每人都把手黑茶壶上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tandis que les incendies faisaient rage, les oiseaux de la base aux plumes noircies chantaient d'incessantes complaintes de désespoir.

当火烧起来时,基地里那些鸟凄惨的叫声不绝于耳,它们的羽毛都被烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ca va éviter que l'avocat ne noircisse trop trop vite

可以避免鳄梨迅速变黑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测链员, 测量, 测量(土地), 测量标杆, 测量点, 测量范围, 测量竿, 测量工, 测量海水的深度, 测量火花放电器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接