有奖纠错
| 划词

Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.

该项目的一个预期成果是巴西地名录。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.

总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.

简明地名录是编制国家地名录的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.

传统法得到认可并列入学专科式名目下。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.

应设法合理阐释专门语,因为目前的说明有些混淆不明。

评价该例句:好评差评指正

Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

现已编撰一本国家地名词典。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclature est élaborée en coopération avec les collectivités autonomes.

自治社区合作编写这本地名集。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclature est disponible sous forme imprimée et sur CD-ROM.

其中载有来自比例尺为1:50 000的Landranger地图系列的25万个以上的地名。

评价该例句:好评差评指正

Des directives toponymiques et une nomenclature toponymique concise avaient été publiées.

已出版地名指南和简明地名词典。

评价该例句:好评差评指正

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组会议。

评价该例句:好评差评指正

L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.

介绍了地名录的背景、章节安排和内容。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclature de cette catégorie fera elle aussi l'objet d'un examen.

此外,将对这个类别的名称进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组的活动。

评价该例句:好评差评指正

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文件和地名录工作组的会议。

评价该例句:好评差评指正

Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.

工作文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.

目前在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.

地名信息系统是美国地理命名工作的联邦标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独行菜, 独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.

此外,各种色彩所谓的治疗作用完全没有科学依据。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.

吉丁-史佩莱把这些名字记下来以后,海岛的名称就算正式确定了。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au moment de quitter le petit port, mon oncle, qui tenait à sa nomenclature géographique, voulut lui donner un nom, le mien, entre autres.

我们一离开小港,名称感兴趣的叔父,建议用我的名字这个小港命名。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il était extrêmement précis pour une recette de cuisine, pour la date de la naissance ou de la mort d’un peintre, pour la nomenclature de ses œuvres.

肴的烹调方法,某个画家的生卒年代,的作品的标题却是了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La nomenclature des parties visibles et connues de l’île était ainsi terminée, et, plus tard, on la compléterait au fur et à mesure des nouvelles découvertes.

海岛上看得见的和已经知道的方就这样命名完毕了,将来再有新的发现,还要继续完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil s’était occupé plus particulièrement d’observer les mollusques et les articulés, et bien que la nomenclature en soit un peu aride, je ne veux pas faire tort à ce brave garçon en omettant ses observations personnelles.

康塞尔尤其忙碌于观察软体动物和节肢动物,虽然分类术语有些枯燥无闻,但我不想有负于这位老实的小伙子,把个人的观察省略掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独角仙, 独角仙属, 独脚地, 独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接