有奖纠错
| 划词

Il a cassé un objet en porcelaine.

件瓷器打裂了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有的这些决定都成了大家所嘲笑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

拒绝透露研究的对象。

评价该例句:好评差评指正

Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.

宾客受了热烈的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le microscope grandit les objets.

显微镜物体放大了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球状物。

评价该例句:好评差评指正

Il a fêlé un objet en porcelaine.

个瓷器打裂了。

评价该例句:好评差评指正

Dans combien de temps recevrai-je l'objet ?

在多少时间做我收的对象?

评价该例句:好评差评指正

Il fêle un objet en porcelaine par accident.

不小心个瓷器打裂。

评价该例句:好评差评指正

On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.

视作进行社会学研究的对象。

评价该例句:好评差评指正

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

杂货店主用磅秤称件东西。

评价该例句:好评差评指正

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品。

评价该例句:好评差评指正

Antique produire des objets de déco, Furuki racine.

可生产仿古装饰,古木根雕。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.

在这个博物馆里有许多珍奇的物品。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

On trouve souvent des objets très bon marché sur internet.

网上经常能买很便宜的东西。

评价该例句:好评差评指正

Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.

昨天,几个学生瞅见了个不明飞行物。

评价该例句:好评差评指正

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ces objets sur l' emplacement des sépultures anciennes .

是在古墓地的遗址上创造这些物品的 。

评价该例句:好评差评指正

"La recherche d'une meilleure", nous ne pourrons jamais être l'objet.

“追求更好”是我永远的宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite, minguzzite, mini, mini-, miniature, miniaturé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Voici les 10 objets de votre intérieur les plus sales !

这是你家中最脏的10个物品!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne touchez pas aux objets exposés !

请不要动展品!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et si tu étais un objet ?

如果你是一个物体呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous avez de très beaux objets, ici!

您这里有许多美丽的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On lui a apporté un objet magique.

们送他法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ma copine Fabienne m'a expliqué que je paierais l'objet seulement à la livraison.

的朋友范蕾告诉一定要到货到才要付款。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Faut que j’arrête d’embrasser les objets moi !

得停止亲东西了!

评价该例句:好评差评指正
慢慢头学法语

Vous connaissez déjà l'objet de ma visite?

您已经知道这次拜访的目的?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Évidemment, c'est lui qui choisit les objets.

当然了,是他来要宣传的产品的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors ça, c’est un objet presque de scandale.

所以,这差不多是个丑闻了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle leur montre des objets étranges de son salon.

她带他们看大客厅里面一些奇怪的物体。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait même, régulièrement, l'objet de scandales sanitaires.

它甚至经常成为健康丑闻的主题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils n’étaient pour elle que de nouveaux objets d’épigramme.

对她来说,他们只是挖苦的新对象。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et on ne parle même pas des objets connectés.

更不要说与之相连的事物了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On dirait des objets, un peu comme des petites sculptures.

他们看起来像一个物体,像小雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, mais ce sera l'objet d'une autre vidéo.

是的,但这将是另一段视频的内容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.

这只是个毫无意图站着做梦的穷少年罢了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.

这将成为下一个研究阶段的主题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les deux autres sont de vrais objets, absolument pas comestibles.

另外两个是不能吃的真正物品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Weasley risquait de faire l'objet d'une enquête.

韦斯莱先生要接受审查了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme, minimaliste, minimant, minimarge, minimax, minime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接