Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住遇。
Elle ne rate aucune occasion.
她什么都没错过。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是可再得。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是难得遇!可要抓紧啊!
C'est une belle occasion pour moi.
这对我来说是绝佳。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好时。
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该利用这有利时。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应错过这样。
Tu as souvent l'occasion de parler français?
你常有说法语吗?
Il a probablement l'occasion d'obtenir la bourse .
他有很大奖学金。
Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .
应当利用。
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.
他让我们失去两次,这实在太过分了。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有弄到中国邮票。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是重新恢复这段辉煌过去遇。
Peut être aurons-nous l'occasion de nous rencontrer?
也许我们有碰面呢?
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这美妙节日是面和聚时节。
J'espère également de laisser aux constructeurs l'occasion de coopérer.
也希望各位厂家给予合作。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在该讲话时候讲了话。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就有再次见面。致以友好情谊。
C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.
这是节日灯火辉煌城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il attendait une occasion. Elle se présenta.
等待着。最,终于来了。
Ils portent secours dans de nombreuses occasions.
们在很多情况下都给予帮助。
On perd l'opportunité, on manque une occasion.
们错过了。
Les mots lui manquaient donc, l’occasion, la hardiesse.
再说,她既没有,也没有胆量。
Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.
决心下了,便等待。
Au début, il y a quatre ans, j'ai eu une occasion, maintenant j'ai plusieurs références.
开始,4年前,有一,现在有好几选择。
Et comme j'adore les enfants, j’ai sauté sur l’occasion !
由于很喜欢孩子,就毅然决然的抓住这!
Allez vite le voir, surtout ne manquez pas cette occasion.
快去看吧,一定不能错过这!
Justement, ce sera l'occasion de le découvrir ensemble !
这正好是一起发现冰岛的好!
Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !
同时,为了重要的场合,创造箱子的传统也在延续!
Mais on aura certainement l'occasion d'en discuter plus tard.
但是们肯定有在之讨论。
Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.
不要紧啦,还有别的的嘛。
Pas grave, mais il faut une bougie pour fêter l'occasion !
这并不重要,但们需要一支蜡烛来庆祝这一时刻!
Quelle journée! ton fils saisit la première occasion pour nous quitter.
多好的一天啊!你的儿子抓住第一次就离开了你。
Et puis cela vous donnera l'occasion de partager quelque chose.
再说,这还可让你们两人共同分享某些事情。
Vercingétorix saute sur l'occasion, et prend la tête du soulèvement.
维钦托利抓住,领导了起义。
Notre Europe en sera bousculée. J'aurai l'occasion d'y revenir.
们的欧洲处于混乱,有再回到这话题。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次博览对孩子来说是一次理想的出游。
Tout le monde l'a vu sauf nous. C'est l'occasion.
所有人都看过了,就只有们没看。来了。
Tu ne sors jamais, et c'est une occasion, cela, une belle !
你素来不出门,并且这是一,这东西,一好!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释