有奖纠错
| 划词

Selon des sources palestiniennes, les colons ont incendié des oliveraies dans un des villages.

坦方面说,定居者烧毁了其中一个村庄的橄榄树林。

评价该例句:好评差评指正

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著的做法是毁灭果园和橄榄园。

评价该例句:好评差评指正

Deux chars, un véhicule blindé et deux bulldozers ont détruit des champs et des oliveraies appartenant apparemment à Muhammed Daloul.

两辆坦克、一辆装甲车和两辆推土机夷平了土地和橄榄树林,Muhammed Daloul说,这是他的土地。

评价该例句:好评差评指正

L'un est la destruction des oliveraies et des plantations de citrus, qui est une source de préoccupation majeure pour les Palestiniens.

其中之一便是对橄榄树和桔子树的摧毁,这已引起了坦民众的极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Il est laid et a entraîné la destruction d'oliveraies, d'agrumeraies et de pâturages, en plus de défigurer les villes et les villages.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

评价该例句:好评差评指正

Des violences physiques ont également été commises par des colons contre des fermiers palestiniens et une oliveraie a été incendiée le 15 octobre.

此外,定居者还对坦农民实施殴打,有一处橄榄园在10月15日被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour de justice avait autorisé les FDI à arracher les arbres dans le but de tracer une route à travers l'oliveraie.

高等法院允许国防军铲除这些橄榄树,以便铺设一条穿越橄榄园的道路。

评价该例句:好评差评指正

Bilal Salah avait été tué lors de heurts près de Jenin, mais son frère Hilal avait été trouvé mort plus tard dans une oliveraie.

Bilal Salah在杰宁附近的冲突中被击中,但后来人们发现他的兄弟Hilal在橄榄林中死亡。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur du camp, les forces d'occupation israéliennes ont tiré à balles réelles et utilisé des bulldozers pour détruire des habitations et raser des oliveraies.

以色列占领军在难民营内用实弹开枪射击,用推土机摧毁房屋并将橄榄树林夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jour, les colons auraient incendié et détruit des oliveraies d'une superficie de 100 dunums, situées sur une colline à proximité du village de Howwrah.

据指控,定居者于次日纵火,焚毁了Howwrah村附近一座山上100德南的橄榄树林。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive parfois qu'Israël octroie des permis de trois à six mois aux propriétaires d'oliveraies, des permis de plus courte durée aux propriétaires de serres.

橄榄种植者获得3到6个月的通行证,而温室的拥有者却获得较短期间的通行证。 有,通行证只给两个星期。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont également mis le feu à d'importantes superficies de forêts et d'oliveraies dans la zone libanaise occupée des hameaux de Shabaa.

以色列占领部队还在被占的黎嫩Shabaa农庄地区烧毁大面积森林和橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive parfois qu'Israël octroie des permis de trois à six mois aux propriétaires d'oliveraies et des permis de plus courte durée aux propriétaires de serres.

橄榄种植者获得3到6个月的通行证,而温室的拥有者却获得较短期间的通行证。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont parfois dans l'impossibilité de travailler dans leurs champs ou de soigner leur oliveraies car les passages de la barrière sous autorité israélienne sont rarement ouverts.

以色列控制的隔离墙警卫森严,很少开放,以致他们无法前往农地耕作或照顾橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Selon le tracé révisé, la barrière avancera d'un kilomètre et demi au nord de la route 465 et englobera des terres et des oliveraies du village de Rantis.

按照新修改的路线,隔离墙将从465号路向北大约移动1.5公里,覆盖Rantis村的橄榄园和土地。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des maisons et des infrastructures, la confiscation des terres, des vergers et des oliveraies qui ont accompagné l'édification du mur ne peuvent se justifier sous aucun prétexte.

在修建隔离墙的同毁坏家园、拆除基础设施及剥夺土地、果园和橄榄园,是无法以任何借口开脱的。

评价该例句:好评差评指正

On relève des preuves de la violence des colons partout en Cisjordanie, laquelle se manifeste souvent par la destruction des oliveraies palestiniennes ou l'entrave à la récolte des olives.

在整个西岸,有不少定居者施暴的情况,通常是摧毁坦人的橄榄种植园或妨碍他们收获橄榄。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'était produit lorsque des dizaines de villageois s'étaient rendus dans l'oliveraie pour la récolte, mais s'étaient retrouvés face à deux colons armés qui avaient tiré en l'air en signe d'avertissement.

这起事件发生,数十名村民前往橄榄林采摘,却被两名武装的定居者阻拦,他们向空中鸣枪告警。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers n'ont plus d'accès direct à leurs terres agricoles, oliveraies par exemple, ou ne sont plus autorisés à amener leur matériel, tracteur par exemple, ou à embaucher des travailleurs temporaires pour les aider.

成千上万人无法直接进入自己的耕作地,如橄榄树林,不能将拖拉机等农机具带回家,不能雇用临人员协助自己。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont détruit des maisons, des vergers, des oliveraies et des champs cultivés pour accroître la sécurité des colons et leur permettre d'accéder plus facilement à leurs colonies en empruntant des routes protégées.

房舍、果树和橄榄树以及庄稼被国防军破坏,以便使定居者感到更加安全,并便利其使用受保护的公路前往定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一, 百年的, 百年的老橡树, 百年好合, 百年纪念, 百年栎树, 百年一度的, 百年一度的节日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Ce sera une oliveraie libre, avec des arbres pas forcément alignés.

- 这将是的橄园,树定对齐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Elle a déjà ravagé quelque 300.000 hectares d'oliveraies dans les Pouilles, dans le dus de l’Italie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌, 百日咳菌苗, 百日咳样的, 百日维新, 百蕊草, 百升, 百十, 百世,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接