有奖纠错
| 划词

Les autorités iraquiennes ont coopéré à cette opération.

伊拉克当局提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

Il a depuis lors repris d'autres opérations.

此后,难民专员办事处恢复了其他业务活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous paraît une opération à caractère militaire.

我们认为这绝对是事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas deux opérations identiques.

项维持和平行动都是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième point concerne les opérations de paix.

第五个问题涉及和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions sont désignées zones d'opérations militaires.

某些地区被指定为事行动区。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle FINUL sera une opération difficile à mener.

新的联黎部队将是项富有挑战性的行动。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit ses opérations militaires dans les zones A.

以色列继续在A地区展开事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une opération de grande envergure.

这是项规模很大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut en particulier pour les opérations en Afrique.

点尤其与非洲的维持和平行动有关。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.

目前,乌拉圭的维持和平人员参加了10项联合国行动。

评价该例句:好评差评指正

Trois mineurs auraient été tués lors de cette opération.

报告表明,由于这次行动三名未成年人

评价该例句:好评差评指正

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行动可以沿用这理由。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix-sept fonctionnaires sont actuellement affectés à ces opérations au siège.

这方面的工作人员目前在总部有77人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes fiers des opérations menées par l'UNICEF.

今天,儿童基金会的工作让我们感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'envisage pas, à notre avis, une opération interminable.

我们认为,决议并没有规定活动要无限期的进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition particulière concernant les opérations financières.

法案中没有关于金融交易的具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu 25 soldats et policiers dans ces opérations.

在此过程中,我国已有25名人的警察牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志和定期对这些行动作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour connaît la plus vaste opération humanitaire du monde.

达尔富尔是世界上最大规模的人道主义行动所在地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

然后又过了20分钟我再次重复这些操作。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.

我重复洗了两次。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez faire la même opération sur chaque facette.

每一面都这样切一下。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

儿女,我们还没有完成这次行动,仍然存在一些非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles gagnent de 500 à 1500 euros à chaque opération.

每次手术可以有500到1500欧元不等的收

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?

您可以为我们指出手术的确切日期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

一些研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25日在一次心脏手术后去世。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.

所以纳粹以狩猎方法作为他们的行动模式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

然后,医生有两个小时的时间进行手术。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?

把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.

有一天,Digital想要对其大型计算机进行一些特殊操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.

因此,等到第二天再进行工作也没有问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

在火星的首次任务中执行这三项操作是一个创举。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.

几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.

然后重复这个操作去获得一整段DNA分子的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation, individualisé, individualiser, individualisme, individualiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接