有奖纠错
| 划词

Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.

突尼斯人经常加1茶匙橙色花水放入杯中。

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat fondu, ajoutez y quelques gouttes d’huile essentielle de fleur d’oranger.

巧克力,加入几滴柑橘精油。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.

把液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴色素混合在容器里。

评价该例句:好评差评指正

Des habitations ont été détruites et, en guise de châtiment supplémentaire, des oliviers et des orangers ont été arrachés.

住房被摧毁,并且为了进一步加以惩罚,榄树和桔子树都被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans venant de la zone des Trois Gorges plantent des arbres fruitiers comme orangers par exemple sur les pentes des collines pour s`enrichir.

从三峡库区迁移出来的农村移民,在山坡上种植柑橘等优质水果,努力走向富裕.

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la matinée, les bulldozers ont retourné des plantations d'orangers le long de la clôture, entre Nahal Oz et Beit Hanoun, à l'extrémité nord-est de la bande de Gaza.

整个上午,推土了加沙地带东北角Nahal Oz和Beit Hanun之间围栏沿线的橘子园。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.

这时候,人们会做一个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值, 把(酒)放入地窖, 把(面包等)放入炉内, 把(木材)对角锯开, 把(企业)从巴黎迁到外省,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

J’adore la fleur d’oranger, donc je vais mettre l’équivalent d’une cuillère à café.

我喜欢橙花,所以我要放一茶匙的量。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ils ont une belle couleur presque oranger.

所以它们具有几乎完美的橙色。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un petit peu de fleur d'oranger.

一点点橙花。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la cour, des caisses d’orangers, des pelouses, des massifs de fleurs.

“前庭里有子树盆景、草和花丛。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.

帐下,庭院变成了一片橙林和夹竹桃林。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y avait sur cette cheminée, sous un bocal, une coiffure de femme en fils d’argent et en fleurs d’oranger.

壁炉上有个玻璃罩,罩里有一顶女的银丝橙花帽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme on avait eu soin d’enterrer suffisamment les vases, les lauriers et les orangers avaient l’air de sortir de terre.

花盆埋在下,不露痕迹,夹竹桃和橙树如里长出的一般。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ils irriguent les orangers avec l'eau du fleuve, le Guadalquivir, juste à côté.

他们用隔壁瓜达尔基维尔河的水溉橘子树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il est en train de convertir un quart de sa production, soit 15 ha d'orangers.

- 它正在转换其四分之一的产量,即15公顷的橘子树。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情

Tu recevras des oranges, des parfums et de l'eau de fleurs d'oranger que je t'envoye.

收到我送给的橙子,香水和橙花水。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

On est d'accord pour aromatiser la framboise pépin à la fleur d'oranger.

我们同意用橙花调味覆盆子种子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On s’arrêtait rue Saint-Antoine devant Saint-Paul pour voir à travers la vitre de la voiture trembler les fleurs d’oranger sur la tête de Cosette.

在圣安东尼街圣保罗教堂前面停下来,为了透过马车的玻璃,看桔子花在珂赛特的头上颤动。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qui change, c'est la crème de nuit, la Crème Tisane, parce qu'elle rappelle l'odeur de la tisane, fleur d'oranger, lavande, basilic.

不同的,是晚霜,Crème Tisane,因为这个晚霜让想起药茶、橙花、薰衣草和罗勒的香气。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Une crème vanille et que jérémy termine sa gelée de framboise et fleur d'oranger pour garnir les choux.

一个香草奶油,杰里米完成了他的覆盆子果冻和橙花来装饰卷心菜。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais vous présenter notre recette du fameux Hollyweed, qui est un lait végétal à base de noix de cajou, de CBD et de fleur d'oranger.

我要向大家介绍我们著名的冬青奶食谱,这是一种由腰果、CBD(大麻二酚)和橙花制作而成牛奶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Lucie s’avançait, à demi soutenue par ses femmes, une couronne d’oranger dans les cheveux, et plus pâle que le satin blanc de sa robe.

吕茜一半靠了侍女的搀扶,才走向台前,头上戴了一顶桔子花冠,脸色比她身上穿的白色缎子长袍还要白。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute l’enfant, gourmande seulement de galette et de vacherie dans les rues, aurait encore pu se marier avec une couronne d’oranger sur la tête.

实际上他的女儿只是在街上爱占些小便宜和过于顺从诱惑,她完全能够头戴橘黄色的花冠名正言顺出嫁。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pangloss, Candide, et Martin, en retournant à la petite métairie, rencontrèrent un bon vieillard qui prenait le frais à sa porte sous un berceau d’orangers.

邦葛 罗斯,老实,玛丁,回去的路上遇到一个和善的老,在门外橘树荫下乘凉。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Perdez-vous dans les ruelles étroites au charme andalou, entre les murs blanchis à la chaux, les balcons en fer forgé, les places plantées d’orangers et les patios ombragés.

迷失在富有安达卢西亚魅力的狭窄小巷,在白色石灰墙,锻铁阳台,种植着橘子树的广场和绿荫遮蔽的庭院之间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

Fille d'un immigré japonais, elle fut internée dans un camp pendant la deuxième guerre mondiale, arrachée au verger d'oranger de la maison familiale à Sacramento.

一位日本移民的女儿,她在二战期间被关押在一个集中营中,从萨克拉门托家庭住宅的橘子园中连根拔起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接