有奖纠错
| 划词

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的朵。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害朵。

评价该例句:好评差评指正

Il se bouche les oreilles.

他充

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的朵里。

评价该例句:好评差评指正

De bouche à oreille.

口口相传。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

张照片里,朵的构造很清晰。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

个女孩凑到妈妈边悄悄说出一个秘密。

评价该例句:好评差评指正

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚头和两只长朵。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我么近的地方做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的.

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

消息已经传到我朵里了。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

也看朵。

评价该例句:好评差评指正

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的朵旁边擦过。

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'entend pas de cette oreille.

同意。他拒接受别人意见。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使家互相都听见了,他声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

声喊叫,塞住朵。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

话可没有白说。

评价该例句:好评差评指正

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果个名字时便立即竖起朵听。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个朵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher, dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.

朵里起了一阵尖锐的叫声。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !

真的!我不能相信我的朵!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !

朵塞住睡吧。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在这个声级下,朵的纤毛细胞会起皱。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!

不!不!不!朵!朵!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.

“我们过去了!”康塞尔附在我的声地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun bruit ne parvint à mon oreille.

可是没任何声音传到我的朵里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revins à la cure l’oreille basse.

我带着这句刺朵的话回到牧师家里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.

朵里有一种奇异的声音。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles.

是的,妈妈,我洗了后。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.

手鼓男孩 你吵死人了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ça ne sonne pas bien à son oreille.

听来不太好听。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.

我看到你的朵啦,你在沙发后面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,我画带有朵的头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je finis la tête en rajoutant deux oreilles décollées.

最后加上耷拉的朵,头就画好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouille ! Tu m'as fait mal aux oreilles, là.

唔,你让我的朵很难受。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais, tout à coup, le capitaine prêta l’oreille.

可是这位船长突然竖起了朵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.

他情不自禁地侧细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?

你不想分到后?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit un vaste chapeau rond placé sur l’oreille.

好象一顶歪戴在朵上的大圆帽子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接