Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们生气,终于显出原型并闯进去报仇。
Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.
的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。
Ce qui importe, c'est la composition effective et non la composition originelle.
重要的是实际而非原先的成员。
D'où la nécessité pour la Conférence du désarmement de revenir à sa mission originelle.
因此,就有必要恢复裁谈会的基本任务。
S'il faut négocier ces compromis, il faudra le faire sans porter préjudice aux positions originelles.
如果要谈判达成此类妥协,那么就必须以不损害原有立场的方式进行。
Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.
生成的经过基因操纵的病毒具有以人工重新引入的原病毒的表面结构。
Les tribunaux ont toutefois estimé que ces titres originels n'avaient pas été éteints.
然而,法庭裁定原有的土地所有权并未废除。
Je crois qu'en définitive, depuis le départ, la présente session a souffert d'un pêché originel.
我认为,从一开始,这届会议就受到原罪的困扰。
La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.
物体的目的地应成为确定物体应称为航空航天物体还是航空器时的决定因素。
Le geste avant la parole, un retour au premier langage, au moyen de communication originel, compris de tous, universel.
现今,我必须重回基本:默剧。动作较言语更为重要,返回第一种语言,重拾全世界所有人都明白,的沟通方法。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林三大支柱的第三个支柱是国际贸易组(国贸组)。
Le Statut originel de la Cour permanente de Justice internationale n'énonçait aucune disposition concernant expressément la compétence consultative.
的《常设国际法院规约》对于咨询管辖权并无明文规定。
L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).
他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Le nouveau projet de loi prévoit davantage de mesures que l'ordonnance originelle en ce qui concerne les archives numérisées.
同的法律相比,这项新的法案为数字形式的档案作出了更多的规定。
En conclusion, l'intervenant a instamment prié les institutions de Bretton Woods et l'OMC d'en revenir à leur mandat originel.
该小组成员后敦促布雷顿森林机构和世贸组回复其原来的任务规定。
La subjectivité sociale originelle et essentielle de la famille précède la société civile et l'État, elle leur sert de socle.
家庭从一开始就具有基本的社会主观性,这一点先于公民社会和国家,并构成公民社会和国家的基础。
Coraline est séduite et, de retour dans sa maison originelle, n'aura de cesse de retourner voir ses parents de substitution.
Coraline接受了诱惑,在她回到原来的房子之后,仍然不停地回去看她的“另外两个父母”。
De plus, le mandat du groupe originel ayant expiré, le document est aujourd'hui examiné par les nouveaux membres du Conseil.
此外,由于原工作组的任期已经结束,这份文件现在正由新的安理会成员审议。
Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.
我们是用我们的生命纽带以及祖先的遗骨与土地联在一起的原住民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La surface de la Terre retrouvera son état magmatique originel, et aucune créature vivante ne pourra survivre.
地球表面将回到其形成之初的岩状态,没有任何生命能够幸存。”
Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.
他想更接近原始自然,远离明。
Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.
在西北部的是乌克兰的原始地区。基辅就在那里。
Le Palai d'été de Chengde recherche la beauté originelle de la nature.
承德避暑山庄追求自然山水的本色。
22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.
22个符号极简了原有画的图样,只是便于识别了。
C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.
这是地下室的一个房间,应该重建密特拉出生的原始穴。
Qui a eu l'idée originelle de ces designs ?
谁想出了这些设计的最初想法?
En fait, le noir est un hommage à la culture maorie, le peuple originel de Nouvelle-Zélande.
事实上,黑色是对新西兰原住民,毛利的致敬。
Ce deuxième état la montrait sous sa forme originelle dans un espace-temps régulier : c'était l'étoile DX3906.
后一形态暴露了它在正常时空中的原形,它就是DX3906恒星。
– Découvrir l'étoile originelle, mère de toutes les constellations, vous avouerez que c'est un peu ambitieux et hasardeux comme projet.
“想要发现最初的原始行星,也就是宇宙中所有星宿的母星,您得承认这是一项野心勃勃、很胆的工作。”
Et les Allemands oublient souvent son sens originel.
德国人经常忘记它的原始含义。
Ici, la nature est fidèle à la Floride originelle.
在这里,自然忠实于原始的佛罗里达州。
25 personnes travaillent à redonner vie à l'écosystème originel.
25 人正在努力使原始生态系统恢复生机。
C'est d'ailleurs le terme originel, du mot « currency » en anglais.
这也是英中" 货币" 一词的原用词。
En Californie, la société a reconstitué à l'identique les bureaux originels pour entretenir la légende et la nostalgie.
在加利福尼亚州,该公司以同样的方式重建了原来的办公室,以保持传奇和怀旧之情。
A terme, ces sonos pourraient même être interdites en journée, pour revenir à l'ambiance originelle des fêtes de Bayonne.
- 最终, 这些音响系统甚至可能在白天被禁止,以恢复巴约讷节日的原始氛围。
On se retrouve avec une sévérité légèrement inférieure à celle du variant originel qui avait causé une vague importante d'hospitalisation.
- 我们最终得到的严重程度略低于导致量住院的原始变体。
Et les scientifiques espèrent bien que cette matière originelle est toujours intacte car les comètes sont de véritables congélateurs cosmiques » .
科学家们希望这种原始物质仍然完好无损,因为彗星是真正的宇宙冰柜。
Troublant article qui pêche sans doute par l'absence de ces habitants originels, sont-ils si durs à interroger -mais cela accentue le constat.
令人不安的章可能因这些原始居民的缺席而存在缺陷,他们是否很难质疑 - 但这强调了观察。
Aujourd'hui, les halles de Toulon ont retrouvé leur vocation originelle: rythmer la vie toulonnaise autour de bons produits locaux et bien au-delà.
今天,土伦的厅重新发现了它们最初的使命:围绕着当地的优质产品和更远的地方来点缀土伦的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释