有奖纠错
| 划词

Un autre aspect de l'obstacle orthographique est illustré par le cas d'une entité inscrite sur la liste et dont les activités se dérouleraient au Liban.

拼写障碍的一个例子是,据报在黎巴动的一个实体被列入清单。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de souligner que le fait d'avoir inclus la langue autochtone dans le programme scolaire n'a pas suffi à combler le fossé qui sépare les résultats scolaires des autochtones et ceux du reste de la population. De grandes difficultés demeurent pour ce qui est de la normalisation orthographique des langues autochtones, de l'enseignement de la langue autochtone en tant que langue maternelle et de la méthode d'enseignement des deuxièmes langues.

值得重视的是,将著语言纳入学校教程不足以消除著学生著学生在功课方面的差距,在著语言拼写标准化,将著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et de toute manière avec la réforme orthographique.

不管怎样这是拼写改革过后的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Maintenant, avec les correcteurs orthographiques, c’est sans doute moins répandu.

现在,拼写校对者,可能传播得并不广泛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, même s'il existe quelques règles d'orthographe, beaucoup de choix orthographiques sont complètement arbitraires.

最后,尽管有拼写规则,但许多拼写选择完全是任意的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Parce qu'avant la réforme orthographique, on ne savait pas s'il fallait doubler le T, (ou le L), ou mettre un accent grave.

拼写改革之前,大家不知道需要双写字母t(或者l),还是需要符。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On voit bien que, par exemple, la question des correcteurs orthographiques, ça peut être presque un problème, parce que ça peut créer une sorte de facilité pour l’usager.

我们发现,比如,拼写校对者的问题,几乎成了个麻烦,因它给使用者创造了种便利。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Plus que ça : ce n'est pas un mot d'origine latine, c'est un mot latin qui est passé en français, mais tel quel, sans aucun changement, en tout cas orthographique.

更重要的是:它不是个起源于拉丁语的单词,它是个传入法语的拉丁语单词,但保持原样, 没有任何变化,至少在拼写上没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, je sais, c'est une institution qui décide les réformes orthographiques, ce qui doit être écrit... - Oui, ce qui est correct et pas correct en grammaire, en orthographe du français. - Voilà ! Donc il y a eu une réforme.

是的,这是个决定改良拼写的学院,什么需要写...-是的,什么在语法中、在法语拼写中是正确的或者是错误的-就是这样!因此会有个改革。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Oui, alors c'est très souvent une petite variation orthographique, un H par ici, un Y au lieu d'un I par là.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Bon alors, il y a eu une reforme orthographique il n'y a pas très longtemps, qui permet de ne pas mettre, maintenant, les accents sur la lettre I et U.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接