有奖纠错
| 划词

1.À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.真人慢速

1.从上十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

2.任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

评价该例句:好评差评指正

3.Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

3.有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

评价该例句:好评差评指正

4.La prochaine aura probablement lieu en février ou en mars ou à cette période.

4.下次会议可能将在2月或3月左右某时举行。

评价该例句:好评差评指正

5.La formation professionnelle peut être initiale ou en cours d'emploi, diplômante ou qualifiante.

5.职业培训时间可以在未就业前,也可以在就业期间,培训对象可以是取得文凭者,也可以是取得技术资格者。

评价该例句:好评差评指正

6.Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

6.者可能是男人或女人、男孩或女孩。

评价该例句:好评差评指正

7.À chaque rencontre, ce soldat lui donnait 1 ou 2 dollars, ou deux œufs.

7.每次那名士兵给她1块美金或2块美金或两个蛋作为报偿。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

8.报酬可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正

9.1 Région, pays ou territoire d'asile ou de résidence couverts par le HCR.

9.难民署区域和庇护或居住国或领土。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

10.各委员会可设立小组委员会和工作组。

评价该例句:好评差评指正

11.Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

11.数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍者。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

12.所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都到禁止。

评价该例句:好评差评指正

13.J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».

13.因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定提法。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

14.这既包括双边协定,也包括多边协定。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces installations devront être détruites ou transformées.

15.这些设施应予以销毁转作它用。

评价该例句:好评差评指正

16.Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

16.部长批准可以是有条件可以是无条件

评价该例句:好评差评指正

17.Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.

17.但仲裁协议不可能口头订立以隐含方式订立。

评价该例句:好评差评指正

18.Les sociétés en question sont ou non associées.

18.这些公司可能联营可能不联营。

评价该例句:好评差评指正

19.Doit faciliter ou attirer un solide appui politique.

19.必须促进吸引强大政治支持。

评价该例句:好评差评指正

20.Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

20.各种求中有不太正式,有则比较正式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您比较喜欢的衣服或者饰品吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

2.C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走在这里吃?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

3.Qui de Alan ou de Steven ou de...

艾伦或史蒂文。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教(上)

4.Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要单往返

「中级法语听力教(上)」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.

事实上,这是赋予一件家具第二次,或者第三次,或者第四次生命。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

6.Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港参与贸易。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

7.Ce soir, je serai ou mort ou à côté de vous et de mon fabulo.

今晚,我如果不是死掉,就是在您的身边,和我的法布鹭一起。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

8.La tête en bas ou la tête en l’air.

向上向下传递

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

9.J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表演或音乐喜剧一样。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

10.Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是进去离开呢?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

11.Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是凶手或者是受害者吗?

「法国摇滚音乐剧《星幻》」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

12.Ma fille est invisible ou quoi ?

我的女儿是隐形的怎样?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法语交际语渐进初级

13.On va en Bretagne ou en Normandie?

我们去布列塔尼诺曼底?

「法语交际语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

14.Vous voyagez en première ou en seconde ?

头等车厢二等车厢?

「商贸法语脱说」评价该例句:好评差评指正
Extra French

15.Et tu préfères le rouge ou le bleu?

红色是蓝色,你更喜欢哪个?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

16." ils sont ensembles" ou " ils sont ensemble" ?

" ils sont ensembles" " ils sont ensemble" ?

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

17.Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是真的假的树。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法语交际语渐进初级

18.Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?

好的,普通邮件优先邮件?

「法语交际语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

19.Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都举行。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
法语语互动训练

20.Et vous la voulez en canette ou en bouteille ?

罐装的瓶装的?

「法语语互动训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤, 大肠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接