有奖纠错
| 划词

Elle travalle dans un cinéma comme ouvreuse.

院当引座员。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.

引座员们引人们走进放映厅。

评价该例句:好评差评指正

Elle change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.

她换过作,像服务员、店员、引座员等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白骨精, 白鹳, 白光, 白光全息图, 白硅钙石, 白硅铝钠石, 白鲑, 白鲑属, 白桂皮科, 白桂皮属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Je m'étais débrouillé, en gratifiant une ouvreuse d'un généreux pourboire, pour être installé à la même place.

我想法给了领位小姐一笔不菲小费,让我每晚都能坐在相同位置。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.

在幕间休息时候,女引座员会帮助观众重新找自己座位。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle a l’air d’une ouvreuse, d’une vieille concierge, darling !

“亲她看起来象个剧场里引座员,象个老看门

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les ouvreuses entrent dans la salle.

引座员们走进放映厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'ouvreuse: Non, Monsieur, pas pour le moment. Vous changerez à entracte.

没有,先生,现在没有。您幕间休息时再换吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

L'ouvreuse : Non, monsieur, pas pour le moment. Vous changerez à l'entracte.

先生,现在没有。您以在幕间休息时换座位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Une ouvreuse, qui tient une lampe de poche à la main, leur montre les places. C'est au deuxième rang.

手拿电筒女引座员给他们找了座位。在第二排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La voiture ouvreuse qui prévient ceux qui arrivent en face, la voiture balai qui récupère les fatigués du bitume et on a même le petit ravitaillement.

警告前面开场车,从沥青中恢复疲惫扫帚车, 我们甚至还有小加油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白花菜属, 白花狗(供玩赏的), 白花花, 白花凌霄, 白花钱, 白花蛇舌草, 白化, 白化病, 白化病的, 白化病患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接