En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体摄入葡萄球菌,人中毒。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时。
Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.
据称,由于们的有效期已过,已经没有任何价值。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式机。
Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私过期食品,极大地威胁公众健康。
Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.
审计委员还注意到,对过时安全套的处置采用了事后核准。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
过时的计算办法应该修改。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
现在已是时候应该拆除过时的机构和活动。
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.
最后,六个国家办事处的防病毒软件被发现落伍。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
还考虑到更换已过时设备的需要。
Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.
这两架机均属于COMAIR,并利用逾期的文件。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必须把过时活动的资源重新分配给我们新的优先事项。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了现代自动电信数据系统,以替换过时的联邦数据库。
L'information affichée est généralement périmée.
这些网页上的信息大部分已经过时。
La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.
被淘汰化学品在发展中国家的积累是引起关注的一大问题。
Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.
专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序的培训。
Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.
许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。
Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.
与此同时,我们不应使大负担过重,赋予其重复和过时的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport est périmé depuis huit jours.
您的护照一个星了。
Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.
但是您的了。女士,它已经失效了。
Je regrette Madame, il est périmé.
我很抱歉女士,这个已经了。
Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.
的药物可以在药剂师处丢弃以便回收。
Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.
贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费不利。
Donc c'est périmé, ça, je sais, c'est dommage.
所以它了,这个,我知道,可惜了。
Mais avec des balances non contrôlées depuis trois ans et des vignettes périmées depuis dix mois.
但是他使用的是三年没有检查的秤和十个月前就已经时的贴纸。
Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.
我们的“临时专家”会切掉的烤肉和香肠,以尝试着对抗他的同行。
Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.
据她说,伪产品的标在她工作的餐厅很常见。
Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.
用的肉代替新鲜的肉,这是完全违法的。
Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !
哦,是的,顺便说一句!您的身份已!
J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.
我喜欢它被烧毁,当它被冻结时,当它时。
Alors mes questions : donc il faut sortir les produits qui sont périmés...?
所以我的问题:所以我们必须拿出的产品...?
Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.
问题是社会仍然坚持这个时的定义。
C. Hédon traite actuellement une vingtaine de dossiers sur ces bons du Trésor périmés.
C. Hédon 目前正在处理关于这些国库券的大约 20 个文件。
Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.
- 据他说,把的肉放回货架上,这是一种非法但普遍的做法。
A l'arrière de ce supermarché, ce bénévole des Restos du Coeur récupère des produits bientôt périmés et abîmés.
- 在这家超市的后面,这位 Restos du Coeur 志愿正在挑选即将和损坏的产品。
Serveuse : - Du coup tes places, elles sont périmées, samedi ?
女服务员: - 所以你的座位,他们已经时了,星六?
Denrées périmées dans l'Hérault, hygiène douteuse dans le Val-d'Oise... Cet été, comment nos restaurants sont-ils contrôlés?
埃罗省的食品、瓦兹河谷省的卫生问题… … 今年夏天,我们的餐厅是如何检查的?
Rangé ! En haut, les aliments périmés, et en bas, ce qui est encore bon à manger !
有序!在顶部,的食物,在底部,这仍然是好吃的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释