有奖纠错
| 划词

Tournez à la page huit.

请翻到第八页。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez le livre à la page 92.

把书翻到92页。

评价该例句:好评差评指正

Il a choisi un livre de deux cents pages.

他选了一有两百页书。

评价该例句:好评差评指正

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过页码。

评价该例句:好评差评指正

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复看了三遍。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课第10页.

评价该例句:好评差评指正

Il manque une page à votre livre.

书缺了一页。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

请在您网页上下载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

在电话簿里没有这个号码。

评价该例句:好评差评指正

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

我发觉这书缺了一页。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款会在您网页上显示。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre épais a plus de trois mille pages.

厚书有3000多页。

评价该例句:好评差评指正

Cet article est à la troisième page du journal,quatrième colonne.

此文在该报第三版第四栏。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.

你生命中每一天,都在你历史上留下一页。

评价该例句:好评差评指正

Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.

白色,是阿尔卑斯皮项勒地区那些等着你划下痕迹所有篇章。

评价该例句:好评差评指正

Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.

萨科齐总统期盼利用尼斯峰会契机,翻过“法兰西非洲”这一页历史。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

目录没有注出页码,只注出篇名。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a une quarantaine de pages .

书有四十多页。

评价该例句:好评差评指正

Voir la note à la page suivant.

看下一页注释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂直褥式缝合, 垂直扫描, 垂直式, 垂直天线, 垂直投影, 垂直推力, 垂直陀螺仪, 垂直尾翼, 垂直位置, 垂直纹理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

今天报纸头条了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ouvrez votre livre à la page 141.

打开书,翻到141页。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

两颗大大的泪珠滴落在书页上。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous, on est en page 1 ! On a rien à craindre !

我们还只是在第一页,我们什么好怕的!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il manque quelques pages à ce livre.

这本书他还缺几页

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年,很早就开始他们的学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah enfin fini 36 pages je suis bien là !

啊,终于成了36页,我在这里!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous connaissez la page internet Topito ?

你知道Topito网站吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce qu'il est nécessaire de signer chaque page ?

要每页都签字吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Bon, je lis encore une page et je vais travailler.

好吧,等我再几页书,我就去工作。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais non, il a été prolongé. Regardez sur l'autre page !

有,已经延期过了。请您下一页!

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Emilie! dis donc, il est temps de tourner la page suivante?

艾米丽!顺便说一下,时候翻下一页了吗?

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Qu'est-ce qu'il y a, dans la page suivante?

下一页有什么?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, car il reste ouvert à n’importe quelle page !

是啊,在任何一页打开来都不会动!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要的是,这本日历的首页上有一张精美的照片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tourna une page du journal et en parcourut les colonnes.

她翻过一页报纸,浏览了一下几个专栏。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous allons faire une pause et lancer une petite page de pub.

我们要休息一下,放一个小广告。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avec Doron, on aime bien lire voilà une page avant de dormir.

Doron和我喜欢在睡前读一页书。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Des magazines masculins sont apparus et consacrent de nombreuses pages à la mode.

男性杂志上也有越来越多的时尚页面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?

翻开第一页,依次引用其中一个段落。由谁开始?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捶布, 捶打, 捶打衣服, 捶击, 捶胸, 捶胸大哭, 捶胸顿足, 捶衣杵, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接