Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.
今天,我们称这种行为全球艾滋危机。
Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.
我们能够勇敢地面对这行,并且防治它。
Dans ces conditions, que faire pour arrêter l'implacable pandémie?
在这种情况下,我们怎样才能制止这大行无情蔓延?
Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.
现有药品应能使控制大行成为可能。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这,必须作出更大努力。
L'éducation permettrait de faire face à la pandémie du sida.
育将有助于解决艾滋行。
Troisièmement, nous devons combattre cette pandémie dans une perspective de développement.
第三,必须从发展角度防治这行。
Le Costa Rica met tout en oeuvre pour contrer cette pandémie.
哥斯达黎加正竭尽全力地应对这行构成挑战。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋大行最严重地区。
Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.
重要是,为防治艾滋提供财政资源在增加。
Nous travaillons pourtant à porter un coup d'arrêt à la pandémie.
尽管我们已制订遏制其传播手段,但情况仍然如此。
Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.
政府为应对行拟定了两个五年计划。
Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.
宗领袖在防治这种行方面发挥着决定性作用。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此行遍及全国,只是程度各有不同。
Les avancées enregistrées pour ce qui est de contenir la pandémie sont encourageantes.
我们在遏制这行方面取得成就是令人鼓舞。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂行。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.
我们欢迎国际社会作出努力防治这个大行。
D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.
首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大行严重动摇和破坏了保健系统。
Nous ne devons pas perdre espoir dans la lutte pour éliminer cette grave pandémie.
在防治艾滋毒/艾滋这严重行斗争中,我们不能丧失希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情间,巴黎的酒店格局也发生了变化。
Depuis près de deux ans, nous sommes confrontés à une pandémie exceptionnelle.
近两年来,我一直面临着一场特殊的流行病。
Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.
国家当局确实要仔细研究在疫情爆发的情况下国家的真实情况。
Avec la pandémie je ne sais plus comment faire !
随着流行病的到来,我不知道该怎么做了!
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.
他的朋友爱德华艾滋病,而继续摧毁人类的疯狂。
Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.
面对疫情,当时的科学完全无能为力。
Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.
许多科学家预测,这些人畜共患流行病将成倍增加。
Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.
但是不要恐慌,全球传播的风险是比较低的。
Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.
不得不说,随着疫情的到来,远程会诊在2020年经历了真正的盛大进展。
La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.
在新冠疫情爆发间,这些非传染性疾病的影响被掩盖了。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Par exemple, si la pandémie continue encore plusieurs années, on dira : «Finalement, la pandémie continue.»
比如,如果疫情还要延续好几年,我就会说:“最终,疫情还是会继续。”
La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.
此外,新冠疫情还增加了非传染性疾病的致病风险因素。
On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.
说到大流行病,法国紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.
Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.
我克服疫情影响,统筹疫情防控和经济社会发展取得重大成果。
Reste que, nommé à Matignon en juillet 2020, la visite est sa première ès qualités, pandémie oblige.
但这的确是他自从2020年7月被任命为总理以来一次来参加农业展(受疫情所迫,2021年的农业展被取消了)。
Vu la tendance actuelle, la crise associée à la pandémie de Covid-19 pourrait donc ne pas échapper à la règle.
看到现在的趋势,疫情因此也不能逃过这个规律。
Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.
疫苗消除或控制了几大流行病,例如天花、小儿麻痹症和伤寒。
Donc dans quelques mois, on dira peut-être : «la pandémie est enfin terminée ! » .
所以几个月后,我可能会说:疫情终结束了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释