有奖纠错
| 划词

1.Les principaux ministres australiens et est-timorais ont parafé un arrangement qui est le produit de 16 mois de négociations souvent difficiles.

1.澳大利亚和东帝汶内阁部长们草签了一项安排,这项安排是经过16个月往往是困判后产生

评价该例句:好评差评指正

2.Nous sommes donc encouragés de voir que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès en la matière, ce qui a permis de parafer l'Accord en décembre.

2.,我们振奋地注斯尼亚和黑塞哥维那在这方面进展,导致12月草签协定。

评价该例句:好评差评指正

3.Bruxelles a reconnu la qualité de notre travail en parafant l'Accord de stabilisation et d'association, tandis que l'OTAN a entamé un dialogue intensif avec la Bosnie-Herzégovine, ce que nous apprécions beaucoup.

3.布鲁塞尔肯定了我们工作,草签了《稳定与结盟协定》,北约也同斯尼亚和黑塞哥维那开展了密集对话,我们对非常赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机), 叉笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

1.Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,护照验证统是通过指纹自动控制的统。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(版)2022年合集

2.Aujourd’hui, 123 pays sur les 193 que comptent les Nations unies ont parafé le document.

今天,联合国193个国家中有123个国家草签了该文件。机翻

「TV5每精选(版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

3.Et tous deux apposèrent leur parafe.

他们俩都签了机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

4.Anne doit se résoudre à approuver et parafer un écrit qui recense tous ses forfaits, tout ce qu'elle a pu faire de mal et elle doit s'engager

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管, 插管(法),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接