Elle a parfois des idées folles.
她有会有荒唐的想法。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有候,要知道迎难而上这个道理。
Parfois il m'agace un peu.
有他还是让我有些恼火。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的候但我仍在前进。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有候他真有点懒惰!
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
我的眼睛有候仍出出以前的点滴。
En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?
作为单身,你是否会有这样的感觉?
Parfois j’écoute de la musique folklorique chinoise, parfois de la musique pop.
有听流行歌曲。
Parfois, je vais à des salons professionnels.
有,我也会去参加行业沙龙。
Les papillons ont parfois des moeurs homosexuelles.
蝴蝶有也“同性爱”。
Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.
土壤为粘土石灰岩和砾石。
Parfois, le remede est pire que le mal.
有候,药物比疼痛更可怕。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线只是偶尔显。
C’est parfois le cas pour les vins blancs.
在白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有看起来会像飞碟射击。
Parfois, le pêcher est aussi un bien-être.
(有候,暗恋也是一种幸福。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有候你像一个大孩子般狡黠地笑。
Il est parfois difficile de se faire com-prendre.
有很难叫别人明白。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有呈惊人的打扮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
当然,我丈夫有时也帮我一下。
Parfois ma mère, parfois mon père, ou à tour de rôle.
有时我母亲,有时我父亲,或者轮流。
Parfois c'est deux prises, parfois c'est une prise !
有时是两个镜头,有时是一个镜头!
Alors, parfois, le verbe " exciter" peut marcher, mais parfois il a une connotation sexuelle.
“exciter”这个动词,但有时它有性暗示。
Du coup, parfois, en dîner de famille, on assiste parfois à des scènes ridicules.
因此有些时,在家宴上,总会有些匪夷所思的场面。
Parfois, c'est un moteur qui explose, parfois le train d'atterrissage qui se casse.
有时是发动机爆炸,有时是起架坏了。
Parfois ils sèchent sur l'arbre, parfois ils pourrissent, même, sur l'arbre, ça arrive.
有时它们在树上就会变干,有时它们会腐烂,甚至在树上。
Nos mères ne le savent pas elles-mêmes, mais elles méritent parfois un Oscar.
我们的妈妈本身不知道,她们有时上是奥斯卡影后。
L'inclinaison de l'axe change peut-être parfois.
或许有时自转轴的倾斜度会发生变化吧。
Il fait chaud mais il pleut parfois.
很热,偶尔会下雨。
Oui, un peu.Parfois la tête me tourne.
有点儿疼。有时头晕。
Wallah je ne sais pas moi, c'est un mec chelou parfois.
我不知道,他有时是个奇怪的家伙。
Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.
您有时也要负责组织面试新员工。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊的话。
Bien sûr, parfois, ce n’est pas suffisant.
当然了,有时事情没那么简单。
Et c’est parfois un peu chaotique !
有时还会有点混乱!
Parfois, les paysans font des découvertes archéologiques.
有时,农民会有考古发现。
Leur cosmos dégagent parfois de la violence.
他们的小宇宙有时也许会有暴力的一面。
Parfois les coloristes ont de drôles d’idées.
有时色彩专家们的主义有点奇怪呢。
Parfois les adultes aussi imaginent des choses.
有时大人们也会幻想一些东西的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释