1.On parle maintenant de pirates du Web.真人慢速
1.我们正讨论黑客。
2.Je ne sais pas de quoi vous parlez.真人慢速
2.我您在说什么。
3.Du matin au soir,il ne parle pas.真人慢速
3.他从早到晚都说话。
4.Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.真人慢速
4.聋哑人用手势交。
5.Parlez à haute voix s'il vous plaît.真人慢速
5.请大声说。
6.Elle se force à parler lentement.真人慢速
6.她尽力说得很慢。
7.Il parle anglais et aussi allemand.真人慢速
7.他既说英语也说德语。
8.Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.真人慢速
8.这里是这个问题的场合。
9.Parlez, je vous écoute.真人慢速
9.说吧,我听您讲。
10.Vous parlez très bien français.真人慢速
10.您的法语说得很好。
11.Ses deux parents parlent italien.真人慢速
11.他的双亲都说意大利语。
12.Les femmes aiment parler chiffons.真人慢速
12.女人们论衣着打扮。
13.Il parle d'un ton ferme.真人慢速
13.他用一种坚定的语气讲话。
14.Il parle d'une façon barbare.真人慢速
14.他说话方式很粗鲁。
15.Je parle seulement de l'actualité.真人慢速
15.我只现实意义。
16.Je veux parler du début à la fin真人慢速
16.我想一直说。
17.Cela ne vaut pas la peine d'en parler.真人慢速
17.此事值一提。
18.Je n’aime pas sa facon de parler.
18.我他的说话方式。
19.Je voudrais un guide qui parle italien.
19.我想要一个讲意大利语的导游。
20.Bienvenue à venir à des grossistes Parler!
20.迎批发商前来洽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La première année, la femme parle et l’homme écoute.
第年,老婆说话,老公听着。
2.Tu ne parles pas vietnamien ? Tu ne parles pas indonésien ?
你不会说越南语吗?你不会说印度尼西亚语吗?
3.Pourquoi vous ne vous parlez pas ?
为什么你们不说话?
4.Mais Cécile ne lui parlait toujours pas.
但塞西尔直没和他说。
5.Des gens en perruque qui parlent de caca ?
带着假发的人们起谈论粑粑?
6.« Je me sens bête lorsque je parle anglais. »
当说英语时,觉得自己很蠢。
7.Et elle n’avait aucune envie de lui parler.
而她点都不说跟他说话。
8.Je crois que le terme parle tout seul.
想这名字本身就能说明问题了。
9.Là, j'ai la bouteille, donc je parle.
那里,有瓶子,所以说话。
10.Dans le dernier coin, on parlait politique.
在最后落里,人们在谈论政治。
11.Ron et Hermione ne se parlaient plus.
罗恩和赫敏彼此不说话。
12.Mais de quoi est-ce que tu parles?
你到底在说什么?
13.C'est un sujet qui me parle beaucoup.
这对来说很重要的话题。
14.Il reste pas moins qu'on parle français.
但至少,们讲的还法语。
15.On n'a jamais eu à trop parler.
们从来不需要说太多话。
16.Crois-moi, je sais de quoi je parle.
相信,知道在和你说什么。”
17.C'est mieux quand je parle quand même.
反正说话会更好。
18.Et du coup, faut qu'on en parle !
因此,们有必要讨论这问题!
19.Et c'est pas une façon de parler !
们换种讨论的方式!
20.J'étais sûr que tu parlais notre langue.
就知道你会说们的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释