有奖纠错
| 划词

1.J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

1.我很遗憾您不能接受邀请。

评价该例句:好评差评指正

2.L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.

2.为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛的入场券而努力着,本轮联赛主场迎战Parme

评价该例句:好评差评指正

3.La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

3.Parme,都灵望的结果开始了冬歇期后的下半赛季的比赛

评价该例句:好评差评指正

4.Fonctions actuelles : Coordonnateur du Centre d'études sur la toxicomanie, Service de toxicomanie, Département de la santé de Parme (Italie); enseignement en université (maîtrise de neurologie) sur la psychopharmacologie, Université de Parme.

4.尔马卫生局戒毒处药物成瘾研究中心协调员;尔马学精神药理学讲师(神经学硕士)。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans l'exposé de sa réclamation, Incisa soutient qu'afin de pouvoir importer temporairement en Iraq les équipements et le matériel nécessaires à l'exécution des travaux prévus au titre du projet IPSA, elle a dû apporter une garantie de USD 2 400 000 par l'intermédiaire de la Banca Commerciale Italiana à Parme.

5.在索赔表中,Incisa说为了执行IPSA项目工程临时将设备和装置进口伊拉克,它必须通Banca Commerciale Italiana, Parma开具一个数额为2,400,000美元的担保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Les bons élèves parme vous se souviendront de leurs cours de biologie.

好的学生会记得生物课知识。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

2.Le comte Mosca, interrogé, parla de sa vie à Parme.

当被问及时,莫斯卡伯爵谈到他在帕尔马的生活机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3.Elle a défié et vaincu les rois de la pizza sur leurs propres terres, à Parme.

她在自己的土地上挑战并击败披萨之王,在帕尔马机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月合集

4.Parrain redouté de la mafia sicilienne, Toto Riina est mort en prison, à Parme, au lendemain de ses 87 ans.

可怕的西西里黑手党教父托托·里纳 (Toto Riina) 死于狱中,在帕尔马在他 87 岁之后的第二天。机翻

「RFI法语听力 2017年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

5.Fabrice paraissait chaque jour dans les maisons les plus considérées et les moins gaies de Parme.

法布里齐奥每天都出现在帕尔马最受尊敬和最不同性恋的房子里机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

6.Le comte pouvait tout sur l'esprit de son maître, on en eut à Parme une preuve qui frappa tous les esprits.

伯爵可以按照他主人的心思做任何事情,在帕尔马有一个证据,它震撼所有人的心灵。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

7.Le dernier acte de notre histoire concerne la Louisiane, qui sera rétrocédé par l'Espagne à Napoléon Bonaparte en 1800, contre un élargissement du Duché de Parme.

我们历史上的最后一幕是关于路斯安那州的,在1800年西班牙被割让给拿破仑-波拿巴,以换取帕尔马公国的扩大

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Où trouver la meilleure pizza du monde, en tout cas celle qui a été consacrée en Italie, à Parme, lors des derniers Championnats du monde?

- 在哪里可以找到世界上最好的比萨饼,无论如何是在意大利,帕尔马在上届世界锦标奉献的?机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

9.Combien la marquise Raversi ne donnerait-elle pas au piéton que vous allez expédier à Parme pour avoir ces deux lettres!

“拉韦尔西侯爵夫人愿意给你送去帕尔马取这两封信的行人多少钱?”机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

10.Pendant les vacances de l'Académie ecclésiastique, il ira, s'il veut, voir Paris et Londres; mais il ne se montrera jamais à Parme.

在教会学院的假里,如果他愿意,他会去看巴黎和伦敦;但他从未在帕尔马出现过机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

11.Je suis à vos ordres, dit Ludovic à Fabrice, voulez-vous que je porte moi-même les lettres à Parme?

“我奉你的命,”卢多维科对法布里齐奥说,“你要我自己把信送到帕尔马机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

12.On en était à ces pensées quand Mosca fut rappelé par un courrier de Parme.

当 Mosca 被帕尔马的一名信使召回时,这些想法就在其中机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

13.Cette séparation se sait à Parme, mais à Milan elle sera nouvelle, et on me l'attribuera.

这种分离在帕尔马是众所周知的但在米兰,这将是新的,而且会归功于我。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

14.Resterait un petit amour de bas étage à Parme, ce qui peut déplaire; mais tout est préférable au rôle affreux de l'homme qui ne veut pas deviner.

帕尔马会留下一个小小的低级爱情这可能会令人不快;但一切都比不想猜测的男人的可怕角色要好。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

15.C'est lui, Mosca, qui, en sa qualité de ministre de la police, insiste pour regarder sous les meubles, et, dit-on à Parme, jusque dans les étuis des contrebasses.

正是他,莫斯卡,以警察部长的身份,坚持要看家具下面,就像他们在帕尔马说的那样,甚至要看低音提琴的箱子。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

16.Redescendue à Parme, et n'ayant pas encore la discrétion nécessaire dans une cour absolue, elle parla de cet homme qui lui avait raconté toute son histoire.

回到帕尔马在绝对的法庭上还没有必要的自由裁量权,她谈到这个把他的全部故事告诉她的人。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

17.La sienne choquera, si on l'a vu ici simple prêtre: il ne doit paraître à Parme qu'avec les bas violets 5 et dans un équipage convenable.

如果我们在这里看到他是一个普通的牧师,那将是令人震惊的:他不能出现在帕尔马,除非穿着紫色长袜 5 和适当的装备。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

18.En effet, quand les intérêts de son entreprise n'appelaient point Fabrice à Parme, il se tenait dans les bois vers Sacca et les bords du Pô.

事实上,当他的企业利益没有召唤法布里齐奥到帕尔马他就留在树林里,朝向萨卡和波河畔。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

19.Trente imprudents se réunissent-ils pour lire un numéro du Constitutionnel, Rassi les déclare conspirateurs et les envoie prisonniers dans cette fameuse citadelle de Parme, terreur de toute la Lombardie.

如果 30 个鲁莽的人聚在一起阅读一宪法,拉西就会宣布他们是阴谋者,并将他们囚禁到著名的帕尔马城堡整个伦巴第的恐怖之地。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

20.C'était son grand-père seulement qui avait amassé des millions par le métier de fermier général des revenus de l'Etat de Parme.

只有他的祖父通过农民贸积累帕尔马州的收入数百万美元机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接