Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中重大事件,因此更要特别的装饰。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。
Bienvenue autres entreprises et les particuliers qui achètent!
欢迎其它公司和个人前来购买!
Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.
两个特殊变化的第一组动词.
Espérons sincèrement que la coopération entre les entreprises ou les particuliers.
希合作的公司或个人。
Chaque camp propose une formation militaire particulière.
每个营地进行一种军事训练。
Plusieurs questions régionales nécessitent une attention toute particulière.
几个区域问题要得到特别注意。
Ce débat intervient dans un contexte très particulier.
这次辩论是在非常特别的背景下进行的。
Les clients mai nécessité de concevoir un faisceau de câbles particulier connecteur.
可根要设计特种接插件线束。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。
La Constitution est obligatoire pour les particuliers et les tribunaux.
《宪法》约束的是个人与法庭。
Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.
当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。
Cela posera un défi tout particulier pour le XXIe siècle.
这将是21世纪的一项具体挑战。
Je souligne également l'importance toute particulière du dernier point.
让我指出最后一点的特别重要性。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Wang intérêt à la coopération des entreprises et des particuliers avec la société.
有意合作的企业、个人与本公司联系。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用的术语并非来自任何特定的法律体系。
D'aucuns ont fait remarquer que chaque situation nationale est particulière.
其他人指出,每个国家的局势是独特的。
Ce faisant, une attention toute particulière devrait être accordée aux TIC.
这种工作应特别注意信息和通信技术部门。
Une stratégie de gestion intégrée des déchets cohérente engage les particuliers.
一项连贯的废物综合管理战略可促进所有个人的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2020 a été une année toute particulière.
2020年是极不平凡的一年。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
您的名字有什么特别的含义吗?
Voilà qui serait particulier ! répondit le major.
“就奇怪了!”少校回答。
J’ai emmené deux visiteurs tout particuliers avec moi aujourd’hui.
我今天带来了两位非常特别的访客。
Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?
谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么心愿吗?
C. Un type de filet de pêche très particulier.
C. 一种非常特殊的渔网。
Vous savez, madame, je suis particulier, j’ai mes lubies.
“您知道,夫,我特别,我有我的怪癖。”
Elle a un style aussi un petit peu particulier.
她的风格也有点特别。
Et vous ne savez rien de particulier sur elle?
“您一点也不知道她有什么特别的事吗?”
Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.
埃及在系统中享有一非常特殊的地位。
En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.
总的来说,我也知道你们在方面的特殊承诺。
Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.
不能让香菜味太突出。
Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.
未来接替他的190位法老都会戴特别的头饰。
Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.
每种奶酪都有其特定的制作过程和独特的历史。
À cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.
由于纬度高,日照时间非常特殊。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为剧本中涉及到一特定的社区,大家觉得有点特殊。
Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.
其次,当然还有与一些特别物的相遇。
Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.
些部门同样把遭受、马戏团或者公园虐待的动物委托给动物园饲养。
Bonjour à tous je suis content de vous retrouver aujourd'hui pour une recette très particulière.
大家好,我高兴今天再次见到你们,是一非常特别的食谱。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释