Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...
有些鱼已经差未几煮熟,是小鱼。
Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.
我们必须充分而不是部分地作出承诺。
Le système judiciaire naissant du Timor oriental ne fonctionne que partiellement.
新立的东帝汶司法体制仍然只能局部地运作。
Nombre de villes et villages ont été partiellement ou totalement détruits.
这些城镇和村庄数已被部分毁坏或已经完全夷为平地。
Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
对于中国政府查禁部分互联网的态度,您是样看待的?
Cet engagement se traduit aussi partiellement en termes de ressources affectées à ces pays.
向这些国家提供的资源也部分反映这种参与。
Sur un total de 20 recommandations, 8 avaient été appliquées intégralement et 12 partiellement.
在20项议中,8项已完全执行,12项已部分执行。
Le problème réside peut-être partiellement dans l'absence d'autorité claire en la matière.
部分问题可能是各主管部门的职责不清。
La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.
不遵守《不扩散条约》的情况只得到部分处理。
Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.
不幸的是,议仍停留在纸上,另一些议并未得到充分执行。
Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.
不幸的是,很议仍停留在纸头上,而它议只是部分地得到执行。
D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.
他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复。
Des lois contre le blanchiment d'argent sont au moins partiellement en vigueur dans 20 États.
国家至少部分地制定实施反洗钱法律。
Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.
这些服务可以得到保健医疗的回扣。
Les autres États appliquent partiellement ces mesures.
余国家部分实行这些措施。
Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.
该决议仍然只是得到部分的执行。
Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.
事实上,这种承诺已得到部分履行。
L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.
厄瓜尔报告称部分遵守本审查条款。
Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.
该动议的一部分后来得到批准。
Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.
Krupp提交未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%法国员工在家办公,通常是部分员工居家办公。
Il peut utiliser entièrement ou partiellement son avoir. »
可以或部分利用他借据。”
La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.
4月15日巴黎圣母院大教堂部分被烧毁。
Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.
那些部分生活在地下动物可以在混乱中存活下来。
Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.
鳄鱼身上盖着角质鳞片,就像恐龙身上部分或盖那。
Tous ces objets ont un point commun : ils sont en plastique, partiellement ou totalement.
所有这些物品都有一个共同点:它们部分或部由塑料制成。
Il y a plein d'aspects de votre personnalité que le MBTI ne couvre pas, ou que partiellement.
你们人格还有很多其他方面MBTI没能提到,或者部分没提到。
Il y a bien un puits sous la plaque, d'une profondeur de 3 mètres et partiellement rempli d'eau.
板下有一口井,深3米,部分装满水。
Le fait d'oublier partiellement une langue qu'on a apprise ou une langue qu'on est en train d'apprendre.
部分遗忘曾经学过或者正在学习语言。
Les personnages se glissèrent alors sur le côté pour que ceux qu'ils cachaient partiellement puissent venir au premier plan.
上面小人儿都朝旁边移去,让那些本来被遮住人挪到了前面。
Production partiellement stoppée chez ArcelorMittal, à Florange.
位于弗洛朗日安赛乐米塔尔部分停产。
Le plafond de ce magasin s'est partiellement effondré.
这家商店天花板已经部分倒塌。
La voûte au-dessus de l'autel est partiellement détruite.
祭坛上方拱顶部分被毁。
La compagnie ne reconnaîtra que partiellement ces émissions.
该公司只会部分承认这些排放。
Ce matin, elles ont été partiellement bombardées par les Russes.
今天早上,他们被俄罗斯人部分轰炸了。
Eglise partiellement détruite et très peu de civils dans les rues.
教堂部分被毁,街道上平民很少。
Il y a quelques heures, l'autoroute a pu partiellement rouvrir.
几个小时前,高速公路能够部分重新开放。
En Grèce, la radio et la télévision publiques pourraient rouvrir partiellement.
在希臘,公共廣播和電視可以部分重新開放。
Partiellement incendiée, du matériel scolaire et des jeux ont été détruits.
部分被烧毁,学校材料和游戏被毁。
Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.
幼崽部分被发现,当代幼崽也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释