有奖纠错
| 划词

1.Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

1.西方男人心目中对女性的幻是一个缄口的妇女有着积极的智慧。

评价该例句:好评差评指正

2.Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

2.公共采购给主动和被动腐败提供了主要的机会。

评价该例句:好评差评指正

3.Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

3.许多地方适合使用被动式太阳能,应鼓励采用这种

评价该例句:好评差评指正

4.L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.

4.接利用太阳热能的建筑大致上说就是适应气候变化的建筑。

评价该例句:好评差评指正

5.L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.

5.无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理的手段。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est ce que nous appelons la participation «passive».

6.在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

7.我们不能漠不关心做壁上观。

评价该例句:好评差评指正

8.Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

8.国际社会保持沉默、无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette situation entraîne des attitudes passives, préjudiciables au développement de l'économie.

9.否则的话就会引起消极的态度,不利于经济的成长。

评价该例句:好评差评指正

10.La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.

10.面对这样的挑衅行动,国际社会不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

11.A la forme passive, cela devient « se faire larguer » ou « se faire jeter ».

11.被动式,这就变成了“被甩”或者“被抛弃”。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.

12.专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

13.另外,还有一个被动和主动参与之分。

评价该例句:好评差评指正

14.Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.

14.鉴于这场危机的性质,国际社会不能继续袖手旁观

评价该例句:好评差评指正

15.Son mandat, cependant, restreint le programme à des activités passives de surveillance et d'évaluation.

15.但是,它的职权限制方案只能进行消极的监督和评估活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

16.部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人

评价该例句:好评差评指正

17.Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

17.同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

评价该例句:好评差评指正

18.Certains types d'installations fixes, tels que les silos renforcés, assurent une protection passive des missiles.

18.有些固定部署办法如硬发射井可以被动方式保护导弹免遭袭击。

评价该例句:好评差评指正

19.La MINURSO ne peut se confiner dans une attitude passive à l'égard d'un tel comportement.

19.西撒特派团对这一行为不应保持消极态度。

评价该例句:好评差评指正

20.L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.

20.应将太阳能的被动利用看成是可生能源的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和, 达到高潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès

过于消极听力不会带来很大进步。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将被动地提高语法

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Une sorte de prière passive donc.

因此,一种被动祈祷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

里实际上一个不带施动者被动

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被常常产生问题。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.

第二个被动部分听词汇文件。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.À la voix passive, le sujet ne fait pas l'action, mais il la subit.

语不施动者,而动作承受者。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

,比如,我们可以使用,阴性被动语

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.

房子由Jean上漆

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示被动语个房子Jean画

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Passif parce que vous avez la bouche fermée, vous n'êtes pas actif, vous vous contentez d'entendre.

被动,因为你嘴巴闭着,你不处于动状,你们满足于听。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于被动地听法语要聚精会神,试着集中注意力,以取得进步。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.

她一点没生气,带着年纪不大就被男人占有姑娘屈从度,为自己辩解着。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
科学生活

14.Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.

因为它可以确保废物被动管理,而无需人工干预数十万年。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论直接、间接被动愤怒都为了传达重要东西。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).

为了能将句子转化为被句子必须带有直接宾语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.– Et aussi pour un genre de voix passive. Par exemple : Il se fait engueuler par ses parents.

可以用于一种被动。比如:他被父母骂了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.L'action est toujours faite par Tom et donc, à la voix passive, c'est le sujet qui subit une action.

动作依然由Tom实施,所以用被动作承受者。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Par exemple, pour construire la voix passive, on utilise aussi le participe passé : le chat mange le poisson.

比如,为了创建被动语,我们同样使用过去分词:猫吃鱼。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Un phénomène en hausse et des autorités souvent passives.

种现象日益增多,而当局往往处于被动机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属, 达林顿属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接