有奖纠错
| 划词

Faut le dire à la patronne.

快去跟说提提妮!

评价该例句:好评差评指正

La patronne se fait aider par un adjoint.

让助手帮助自己。

评价该例句:好评差评指正

La bonne a la confiance de sa patronne.

女仆得到女主人的信任。

评价该例句:好评差评指正

La patronne est au petit soin avec ses clients.

对客人的照顾细致入微。

评价该例句:好评差评指正

La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.

茅屋的女主人张罗着我们的中饭。

评价该例句:好评差评指正

Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.

烦死了!让我像个样工作。

评价该例句:好评差评指正

Patron,est-ce que vous lui donnez mois la salarie?

(,您是不是给他减薪了?

评价该例句:好评差评指正

Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.

她是巴黎和宪兵警察的守护神。

评价该例句:好评差评指正

Sa patronne est une belle rousse.

他的上司是个红棕色头发的美女。

评价该例句:好评差评指正

Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!

记者走进总编办室,说:“总,刚才我给您的那篇文章,我还想改改。”

评价该例句:好评差评指正

La patronne était très gentile!

印尼的真的很友善!

评价该例句:好评差评指正

Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.

建议,我把包背在身前。

评价该例句:好评差评指正

Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.

午睡过后,告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。

评价该例句:好评差评指正

J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.

第三家咖啡馆的很友好,我用了半个小时,每5 分钟拨打次。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。

评价该例句:好评差评指正

A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.

在皇后的这次请求中,(中世纪法国南方的)行政官告诉她有个守护神圣物保留在大教堂。

评价该例句:好评差评指正

La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.

她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant coopère avec l'Autorité et l'État ou les États qui le patronnent pour élaborer et appliquer ce programme de surveillance.

承包者应与管理局和担保国合作制定和执行这种监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Après une dizaine d essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j ai préférépartir avant qu on me mette à la porte...

试了十多次后,态度就不那么友好了。我趁人没赶我之前先离开了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹建一家企业, 筹借, 筹款, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹拍, 筹商, 筹算, 筹算法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.

您在这儿吃午饭礼貌的问道。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!

也可以给的新留下好印象!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.

娘过一会儿就会。1.25欧,1.25。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle est aussi une figure du documentaire de François Ruffin, «Merci Patron ! » .

她还是弗朗索瓦·鲁芬纪录片“ 谢谢!”中的人物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.

德国兵不再索要任何东西了。娘大概已经离开了柜台。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

不幸的是,立马就不相信这番关于钱的说辞。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, tout ça est très joli, mais ma patronne, Mme Dutertre, a déjà ses fournisseurs.

是的,这些很漂亮,不过,娘Dutertre夫人已经有供应商了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.

双手叉腰,愁闷地摇着头看们离开。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Quant au Professeur Cottard, on le reverra, longuement, beaucoup plus loin, chez la Patronne, au château de la Raspelière.

谈到戈达尔教授,们将在很久以后,在拉斯普利埃宫堡维尔迪兰夫人府上再次和他长久相聚。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的第二十次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.

没有注意过是怎么做的,它是本能的。Hochao在教授使用筷子的基本方法。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.

因此,如果“女主人”在座,他就让阿格里让特亲王一个人进去。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La MÉGÈRE, c'est par exemple l'épouse qui fait la gueule, la belle-mère acariâtre ou la patronne castratrice.

泼妇,例如着脸的妻子,刻薄的继母或权威的女

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est moi la patronne ici et c'est moi qui décide si on est à l'antenne ou pas.

是这里的,由决定是否要结束节目。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je m'ennuyais à mourir, la patronne était imbuvable et il y avait une sale ambiance avec les collègues.

感到太无聊了,很讨厌,同事间的关系也很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.

人们羡慕戈达尔夫人,因为“女主人”称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Non ! Patron ? … Avec la rançon ! ! On s’en occupe !

不,什么?… … 带着赎金。们正在处理!

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Sa voiture est bien là… Mais où sont-ils ? Patron ? Où êtes-vous ?

他的车在这里......但他们在哪里??您在哪里?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils se retrouvent pour célébrer leur sainte patronne.

他们见面庆祝他们的守护神。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Un discours qui en revanche a porté l'ancienne patronne des Verts au septième ciel.

另一方面,一次演讲将绿党的前带到了第七天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋, 丑恶, 丑恶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接