有奖纠错
| 划词

1.Il garde le souvenir de son pays natal.

1.他怀念他的

评价该例句:好评差评指正

2.Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

2.流亡者很想回到自己的

评价该例句:好评差评指正

3.En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

3.我的冬天极其地冷

评价该例句:好评差评指正

4.EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.

4.EGO返回了,我想念他。

评价该例句:好评差评指正

5.Ici en hiver il fait aussi froid qu’au pays natal.

5.这里的冬天像

评价该例句:好评差评指正

6.Elle quitte son pays natal pour chercher du travail dans une grande ville.

6.个大城市找工作。

评价该例句:好评差评指正

7.Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.

7.在某种意义上来说,仅关乎心灵。

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

8.我是没有故人,因为不曾

评价该例句:好评差评指正

9.Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

9.老家在千年水古镇-乌镇。

评价该例句:好评差评指正

10.Mon pays natal abonde en céréales.

10.我的盛产粮食。

评价该例句:好评差评指正

11.Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.

11.如果有天她回到她会去看望以前的老师们。

评价该例句:好评差评指正

12.Fidan Allahyarova a exposé des peintures lors de l’activité d’échange “Paysages culturels de mon pays natal”.

12.来自疆的Fidan Allahyarova 在昨天的“来自故的文化风景”文化交流活动中举办了场小型绘画展览。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

13.在伟大诗人屈原,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme ch'habite en France, ch'aimerais entendre plus souvent des nouvelles (bonnes ou mauvaises) du pays natal.

14.因为住在法国很想常常听到的消息不管是好是坏(不管是好是坏)

评价该例句:好评差评指正

15.Je habite à Guangzhou,mais mon pays natal est Chaozhou,une petite ville se trouve à est à le province Guangdong.

15.我住在广州,但是我的是潮州,个位于广东省东部的小城市。

评价该例句:好评差评指正

16.En effet, les deux protagonistes étaient sur le point de quitter leur pays natal après un séjour familial.

16.事实上,两位被捕者是在探亲之后,正准备祖国时被捕的。

评价该例句:好评差评指正

17.Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

17.想家的时候,故冰冷的雪也是最温暖的回忆。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans les cas où la personne souhaite retourner dans son pays natal, les agents d'immigration doivent lui fournir de l'aide.

18.如果此人希望返回其国家,移民官员根据命令将在这方面提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le pays natal de Qu Yuan on multipliera et diversifiera à cette occasion les manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

19.在伟大诗人屈原,人们届时将举办比往年更多、更丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

20.J'aime beaucoup Tianjin ,car il est mon pays natal, et je vourdrais bien y vivre avec ma famille après mon retour.

20.我非常喜欢天津,因为它是我的我想在回国后和家人起住在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽, 催欲药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Il embarque donc en septembre 1826 pour retrouver son pays natal au bord de l'implosion.

他于 1826 年 9 月踏上旅程,崩溃的边缘返回

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

2.C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

你知道,就是北方嘛。那你的家乡天的气候怎么样?

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

3.Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入尝试都以痛苦的失败告终。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Depuis son jeune âge, il habitait l’Inde et n’avait fait que de rares apparitions dans son pays natal.

自打年轻时起,他就住印度,很少回故乡

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.

我完全沉块荒野地方所特有的凄惨的景象里,回忆又把我带故乡。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

6.Lors de la fête, les gens qui travaillent loin de chez eux rentrent dans leur pays natal pour rejoindre leur famille.

至期间,外出务工的人们纷纷返回家乡与家人团聚。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Précisément, il avait été question de l’Amérique, et on avait parlé du pays natal, qu’on avait si peu d’espérance de revoir.

他们最初故乡,要想再看故乡,希望实是太小了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Toute Sa vie, L.de Suza a chanté son amour du pays natal.

.. - L. de Suza 一生都歌唱她对的爱机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

9.Ou bien allons-nous retrouver notre pays natal ?

还是我们会回我们的机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

10.– Cependant, reprit le jeune roi, l'Écosse est presque votre pays natal, mon frère.

“可是,”年轻的王回答说,“苏格兰差不多是你的我的兄弟。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

11.Il s'agissait du Cahier d'un retour au pays natal et du Discours sur le colonialisme.

它们是《回归故土的笔记本》和《关于殖民主义的论述》。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
论语

12.Avant sa naissance, à K’iue li, son pays natal, une licorne vomit un livre orné de pierres précieuses.

她出生之前,她的K'iue li一只独角兽呕吐了一本装饰着宝石的书。机翻

「论语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Après deux jours passés à Kaboul, cet homme revenu dans son pays natal redécouvre les paysages de son enfance.

- 喀布尔度过了两天后,个男人回了自己的,重新发现了他童年的风景。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Travailler en Afghanistan est devenu extrêmement compliqué, voire impossible, y compris pour un journaliste dont c'est le pays natal.

阿富汗工作变得极其复杂,如果不是不可能的话, 包括对于一名来自的记者而言机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.C'est en France que la jeune Maria va poursuivre ses études, mais elle conservera toute sa vie son amour pour son pays natal.

年轻的玛丽亚将继续她的学业,但她将终生保持对的热爱之情

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Pour moi, c'est clair: je veux protéger mon pays natal, peu importe que ce soit dangereux ou non.

对我来说,很清楚:我要保护我的不管危险与否。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Et le marin, brandissant le harpon, répétait non sans émotion ce nom qui lui tenait au cœur, ce nom de son pays natal !

水手挥舞着鱼叉,激动地重复着个他所心爱的名字——他的家乡的名字。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

18.Pendant des années et des années, jour après jour, le marin construisait en un rêve incessant son nouveau pays natal.

多年来,位水手日复一日地不断的梦想中建造他的新家园。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

19.SB : Dans l'actualité américaine toujours, la polémique autour des expulsions de migrants haïtiens vers leur pays natal se poursuit.

SB:新闻中,围绕海地移民被驱逐回的争议仍继续。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

20.L'Egypte a décidé d'expulser le journaliste emprisonné Peter Greste vers son pays natal, l'Australie, a rapporté dimanche l'agence de presse étatique MENA.

埃及已决定将被监禁的记者彼得格雷斯特驱逐他的澳大利亚,营的MENA通讯社周日报道。机翻

「CRI法语听力 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接