有奖纠错
| 划词

Il n'y a que quatre pelés et un tondu.

〈口语〉只有稀稀拉拉几个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'appelions « le pelé », parce que même adolescent il se distinguait par son peu de cheveux.

他“秃子”,因为即使才十几岁,他前额已开始秃。

评价该例句:好评差评指正

Si vous utilisez des fruits qui changent de couleur une fois pelés, ajoutez quelques gouttes de citron dans votre purée.

如果您担心,使用水果去皮后,会改颜色,那么再添几滴柠檬汁在您土豆泥里。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des polymères souples en matériau composite par un procédé spécial qui peut peler l'ail, pelées et devenir comme des enfants à faire de même jeu simple.

其采用高分子弹性复合材料制成经过特殊工艺处理,能够使剥蒜去皮孩子做游戏一样简单。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

入土豆,萝卜,去皮并且切粒,捣碎西红柿,修剪过香芹,枯茗,剁碎蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不测的, 不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Troisième expression : « il y a trois pelés et un tondu » . Alors j’adore cette expression.

“il y a trois pelés et un tondu”(只有稀稀拉拉的几个人)。我喜欢这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Déjà, « pelé » cela veut dire qu’il n’y a pas de cheveux, être chauve. Ouais.

“pelé”(秃子)某人没有头发,很秃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu parles ! Trois pelés et un tondu. Et encore… — Mais ouais, tu m’étonnes !

你说呢!就稀稀拉拉几个人。-真的吗,这太让我惊讶啦!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous n’usons point nos langues, dit-elle en montrant ses dents blanches et grosses comme des amandes pelées.

“嗳,嗳,咱们都爱惜舌头,舍不得用哪,”她说着,露出一排又白又大的牙齿,象光杏仁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, origine de l’expression ? L’explication de… en fait, un pelé, autrefois, cela voulait dire une canaille.

所以,这个表达出自啥?其实,在以,“un pelé”流氓。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On choisit une terre pelée, stérile, et on y roule de grandes pierres creuses.

一个人择一块光秃秃的、无菌的地面,一个人在那里滚动大的空心石头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La plage du Tertre pelé a été choisie car c'est la moins fréquentée de la station balnéaire.

择 Tertre pelé 海滩因为它海滨度假胜地中最不常去的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,直升机去。您也可以车去南边的法兰西堡和圣鲁斯,还有北边的Pelée山和圣皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Plus maigre que jamais, il avait complètement pelé par endroits, et se tortillait dans les mains de Ron comme s'il cherchait à tout prix à s'enfuir.

比以更加瘦了,皮毛大量脱落,留下一片片光秃的皮肤。它在罗恩手里扭动着,似乎拼命想得到自由。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Bon, bah en fait, un « pelé » , autrefois ça voulait dire « une canaille » , c’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. – Ah ! Oui.

其实,以“pelé”的意思流氓,也就说二痞子,强盗,社会败类。啊!的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, vous pouvez rajouter de la tomate, donc soit de la tomate fraîche si c'est la saison ou bien de la tomate concassée ou encore pelée ou concentré de tomates.

然后你们可以加入番茄,如果眼下正值番茄季,你们就可以加入新鲜的番茄,或者,你们也可以加入碎番茄或去皮番茄或番茄浓汁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. Et donc, cela c’était le pelé. Et les tondus, en fait, c’étaient souvent les gens qui avaient la teigne.

也就二流子,恶棍,败类。这就“le pelé”的意思。 “les tondus”在以其实那些长头癣的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors quand on dit volcan, on pense bien sûr à ceux d'Italie le Vésuve, le Stromboli, l'Etna... Ou à ceux d'outre mer le Piton de la Fournaise, la Soufrière, la montagne Pelée.

因此,当我们说到火山,我们当然会想到意大利的那些火山,维苏威火山、斯特隆博利火山、埃特纳火山… … 或者海外的那些,苏弗里耶尔,皮利山,佩利山。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois que le citron est pelé à vif, on va aller détacher les suprêmes, on va les tailler en trois et on les met dans le bol où on va tout mélanger.

削皮之后,我们把外层也去掉,切成三块,然后放进用来搅拌所有配料的碗里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Après chaque brassée, elle s’attendait à voir ses mains lâcher les montants, pelées et roidies au point de ne pouvoir fermer les doigts ; et elle croyait tomber en arrière, les épaules arrachées, les cuisses démanchées, dans leur continuel effort.

由于不停地攀登,两手也磨破了,手僵硬得弯不过来,肩膀仿佛被拉断了,大腿仿佛脱了臼,每向上攀登一步,就觉得两手要松开,要仰面跌下去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait alors aux environs des barrières de Paris des espèces de champs pauvres, presque mêlés à la ville, où il poussait, l’été, un blé maigre, et qui, l’automne, après la récolte faite, n’avaient pas l’air moissonnés, mais pelés.

当时在巴黎城外一带,有些贫瘠的田野,几乎和市区相连,在那些地方,夏季长着一种干瘪的麦子,秋季收获过后,那地方不象割光的,而象拔光的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)

Elles sont pelées, râpées et assaisonnées.

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

En cest arrest le courbeau fut pelé

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Tu amènes une fille rousse à la mer sous un soleil qu'elle ne supporte pas et quand elle est toute pelée, tu l'abandonnes.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成熟, 不成熟细胞型淋巴结炎, 不成双的, 不成套(物件的), 不成套的, 不成套的餐具, 不成体统, 不成文, 不成文法, 不成问题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接