有奖纠错
| 划词

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死还浪费了绳子呢。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.

中,到处人山人海。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le week-end, il y a beaucoup d'enfants  dans le zoo.

@在周末,动物园里有很多孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

第六只狼在一个树前停了下来,一只没穿鞋子脚丫子悬在那里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此间,准备其食材。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战候我藏过一个犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, les clients continuent à venir.

(金融)危,顾客们继续来这里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

不在候才能够房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

- Pendant que tu seras à Paris, pourrais-tu aller le voir ?

你到巴黎候,能去看吗?

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

候纳布正和潮流激烈地搏斗。

评价该例句:好评差评指正

17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.

“苏格拉底说得多是因为舌头下垂。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.

在旅途中,建议你多喝水。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段干燥,您可以涂料部分。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les trois mois, il ne se reposa pas un seul jour.

在3个月中, 一天都没有休息。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

一直以来,关于希特勒死一直流传着众多不同版本。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行最后几天里,天气相当坏。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会上,自始至终坐在角落里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节间有约3周,是带薪休假

评价该例句:好评差评指正

Pendant cinq siècles, Lyon a été la capitale de l'horticulture.

里昂曾是长达五个世纪“花都”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.

我在巴黎度假间,在一个法国朋友那里留宿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La porte d'entrée de la maison pendait sur ses gonds.

前门的铰链开了,门歪歪斜斜地悬着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝视着挂在床头天花板上的一盏彩色玻璃珠吊灯。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Des guirlandes vertes pendaient sur l'autel, orné d'un falbala en point d'Angleterre.

祭桌挂着绿花环,周围镶着一道英吉利针织的边饰。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Tu as eu la langue trop pendue.

易泄露秘密。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pendant ce temps le voleur s’est enfui.

小偷趁机溜走了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.

好一阵子,安静地看着他干活。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

在这个时间,西尔维安娜试着安抚塞西尔。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的期间,她一直焦灼不安。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.

在空闲时间,读非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏病发作期间,向心脏供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pendant ce temps, je prépare la farce.

在此期间,准备好了馅料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés.

在这些娱乐活动中,大家所扮演的角色会发生转变。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Quelques branches de gui pendent du plafond.

天花板上挂着几枝槲寄生。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pendant une bonne cure de trois semaines.

这个疗程要持续三周。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.

然而到了深夜,又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pendant qu’elle l’oubliait, il l’avait retrouvée !

当她把他忘了的时候,他又把她找着了!

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.

在拍摄3小时的过程中,有几位路人选择干预其中。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pendant cette révolution, la Terre tourne sur elle-même.

公转期间,地球还会自转。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pendant que ceci se passait, que faisait Cosette ?

在发生这些事时,珂赛特在干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Pendant tout l'après-midi, on la laissa réfléchir.

整个下半天,人都听凭羊脂球去思索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tragédien, tragi-comédie, tragi-comique, tragique, tragiquement, tragontherium, Tragopan, Tragulidés, tragus, trahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接