有奖纠错
| 划词

Des apports du secteur industriel sont cruciaux pour une production agricole performante.

来自工业部门的投入对成功的农业生产至关重

评价该例句:好评差评指正

La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.

有效的治理结构的一个重构成部有强有力的外部审计过程。

评价该例句:好评差评指正

Il a une voiture performante .

他有一台性能出色的汽车。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité dans l'action doit être plus performante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大的成效。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer l'ONU pour qu'elle relève les nouveaux défis et soit plus performante.

我们需加强联合国应对新挑战和取得更多成效的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.

应更积极地推广最做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait cinq décennies que l'AIEA est une organisation performante.

原子能机构作为一个成功的组织已经走过了50年。

评价该例句:好评差评指正

C'est une entreprise performante .

一家竞争力很强的企业。

评价该例句:好评差评指正

Chaque institution doit évoluer en permanence pour rester efficace, performante et adaptée aux réalités.

每个机构都需持续革新自己,以保持其意义、效率和实效。

评价该例句:好评差评指正

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付。

评价该例句:好评差评指正

Ils reconnaissent également l'importance d'une réforme de la fonction publique en vue de la rendre plus performante.

他们必须改革公务员制度以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir des institutions de sécurité performantes constitue souvent un aspect central des activités de consolidation de la paix.

重新设立能行使职责的安全机构,往往许多建设和平努力的核心。

评价该例句:好评差评指正

S'ils s'agissait de récompenser les institutions du secteur public performantes, les entreprises privées et associations devaient être exclues.

所以,如果公共服务奖的目的只为表彰公共部门机构的业绩,那么私营部门和民间社会机构在任何情况下都没有资格获得提名。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise publique, il doit en même temps être une entreprise de télécommunications électroniques performante du point de vue commercial.

该集团一家国有企业,自我负责成为一个商业上成功的电子通信实体。

评价该例句:好评差评指正

Il leur fallait pour cela un système fiscal plus efficace et plus juste, en particulier une administration fiscale performante.

这需建立更加有效和更加公平的税收制度,包括进行有效的税务管理。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation fait partie intégrante de la réforme générale de l'ONU pour la rendre plus performante et plus efficace.

大会工作的振兴联合国组织全面改革一个不可或缺的组成部,目标在于使联合国组织更有效力和效率。

评价该例句:好评差评指正

Sur une centaine d'entreprises très performantes, 99 avaient un PDG masculin, et 3 seulement un PDG de sexe féminin27.

在斯洛文尼亚上百家最成功的企业和公司中,99名经理为男性,3名为女性。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies utilisées pour combattre le racisme sont performantes, mais elles ne fonctionnent pas toutes seules.

打击恐怖主义的战略,虽然强有力,却不能指望其自行发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

On prend des mesures efficaces et performantes pour prévenir et empêcher les infractions concernant les stupéfiants.

国家正在采取积极有效的措施,防止并消除与毒品有关的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Dans le respect de la Constitution et de la législation en vigueur, l'édification d'institutions publiques performantes suit son cours.

按照《宪法》和有效的法律程序,新的有效的政府机构正成功地建立起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu es donc moins performant ou moins performante.

所以,你表现就会变差。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais en fait, il s'agit d'une espèce ultra performante.

但实际上,这是一种极具竞争力品种。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est une agriculture non mécanisée, mais très performante.

这是一种非机械化农业,但它率很高。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans notre histoire on l'a vu, les images sont performantes : elles ont un effet sur l'imaginaire.

正如所看到,在历史中,图像是强大:它想象力有影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme ce sont des chaudières récentes à condensation, on fait des économies aussi performantes.

由于这些是最近冷凝锅炉,因此也可以节省成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rares sont les établissements qui bénéficient d'une isolation performante.

很少有机构能够受益于高隔热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 32 années, ses bêtes sont devenues plus performantes, plus intelligentes.

32年,他野兽变得率,聪明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des millions de données pour trouver la solution la plus performante pour éloigner 80 % des insectes.

数以百万计数据找到最有解决方案,让 80% 昆虫远离。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : D'après Isabelle, nous avons besoin d'une nouvelle imprimante, plus rapide, plus performante.

凯瑟琳·勒布朗:根据伊莎贝尔说法,需要一台新打印机,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Oui, pour mon véhicule de tous les jours, et aussi des pièces performantes pas chères.

- 是,适用于日常用车,以及廉价性能部件。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

D'après cette source, les bâches nanofibres seraient plus performantes puisqu'elle limiteraient de 56% la fonte des glaciers.

据该消息来源称,纳米纤维防水油布高,因为它可以将冰川融化限制 56%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays européens ont donc décidé de donner naissance à une nouvelle Ariane, capable d’être plus performante tout en coûtant moins cher.

因此,欧盟国家决定创造新阿丽亚娜火箭,它性能将优,价格将低。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a annoncé que le gouvernement chinois continuera d'encourager le développement à l'étranger des entreprises fiables, performantes et respectueuses des lois.

他说,中国政府将继续鼓励海外发展可靠、成功和守法企业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, est-ce que de simples images ont été suffisamment performantes pour influencer la création de la NASA en 1958 ?

那么,简单图像是否足以影响1958年NASA创建呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

D'autant que les armes qui permettent de tuer le gros gibier sont de plus en plus performantes.

特别是因为可以杀死大型游戏武器变得越来越有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca a généré des entreprises qui sont beaucoup plus performantes que des fournisseurs qui seraient basés en France.

它所产生公司比总部设在法国供应商率要高得多。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a, d'une part, l'impact environnemental qui est extrêmement réduit et, d'autre part, une bouilloire qui est très performante du point de vue de la fonction et de l'usage.

一个是降低环境影响,另一个是保证水壶在功能和使用方面非常高

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

En revanche, elle semble avoir échoué là où on la pensait potentiellement performante : l’amélioration des conditions de vie, l’éducation et surtout la lutte contre la criminalité.

另一方面,它似乎在被认为可能有地方失败了:改善生活条件、教育,特别是打击犯罪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, le principe de moteur à combustion interne existe depuis pratiquement un siècle, mais comme souvent, ce sont des améliorations successives qui rendent une innovation performante et économiquement viable.

实际上,内燃机已经存在了近一个世纪,但通常情况下,连续改进使创新加高且经济可行。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'inspiration du vivant, c'est une clef d'entrée assez nouvelle et assez intéressante pour concevoir des produits de façon à la fois durable, mais également performante du point de vue fonctionnel.

从生物世界中获得灵感是一种新、有趣方式,可以设计出既可持续,又具功能性产品。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此, 从此以后, 从打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接