Un stress permanent use sa santé .
长期的压力损害他的健康。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流,刻骨。
Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为一种生活态度,奢侈品是永流传的。
On compte actuellement deux experts principaux permanents.
目前共有两名专职高级研究员。
Son secrétariat international permanent siège à Istanbul (Turquie).
其永久际秘书处建在土耳其的伊斯坦布尔。
Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.
他的阴影如同纽约的危险信号。
Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.
深信您您的企业能成为我们永久的合作伙伴。
Elle soutient la création de nouveaux sièges non permanents.
法支持建立新的非常任理席位。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会一个常务执行秘书处组成。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任非常任理。
13) Dix nouveaux sièges non permanents devraient être ajoutés.
(13) 增加十个新的非常任席位。
Son mandat doit viser à favoriser un effort multilatéral permanent.
其授权有助于目前的多边努力。
La constitution d'un conseil consultatif permanent était également envisagée.
另外,还设想组成一个常设咨询委员会。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的常设条约机构一也值得考虑。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会是一个常设的政府部门间协商机构。
Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.
我目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期延长暂停出口法令。
Il conviendrait d'ajouter 10 nouveaux sièges de membre non permanent.
(3) 增加十个新的非常任理席位。
Les membres non permanents sont-ils obligés de rendre compte aujourd'hui?
当今的非常任理是问责的吗?
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联络而成立了一个常设机构间协商股。
Les membres de l'organe conventionnel permanent unifié seraient disponibles en permanence.
统一的常设条约机构成员将长期行使职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ç'a été un équilibre, un peu permanent.
这是一种永久平衡。
Quelques-uns ont un travail permanent en France.
有些人是在法国有永久工作。
Ça, ça nous évite de recommander du permanent alors qu'on pourrait déloter les autres.
这样就避免了长期,我们还可以提供其他产品。
Mes parents d'ailleurs en ont marre de m'entendre parler un espèce de franglais permanent.
我爸妈受不了我说法语时夹带英文。
La pluie est tombée en dessous de l’étage nival. Sur ce mont, l’enneigement est permanent.
“雨是在雪线以下下,那山上常年积雪。这里气候类型同我们那里有很大差别。”
Les deux groupes étaient dans une situation de conflit permanent.
降临派和拯救派一直处于尖锐对立状态。
Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.
这是一种对我身份永久控制。
Il y régnait un vacarme permanent, accompagné d'une forte odeur.
店里又臭又闹。
Les modèles doivent être conçus " exclusivement par le créateur permanent de la maison" .
这些式样必须“由品牌终身设计师独家设计”。
Comme je disais au début de ce chit-chat, un tatouage, c'est permanent.
正如我在这次闲聊开始时所说,纹身是永久性。
Harbert était alors profondément assoupi. Pencroff maintenait ses compresses dans un état permanent d’humidité.
赫伯特还没有。克洛夫始终保持着敷布湿润。
Le mouvement des plaques est permanent.
板块运动是永久性。
La plupart d'entre elles étaient des zones industrielles ou agricoles sans résidents permanents.
它们大多是工业或农业城市,没有常住人口。
Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.
它显然是病人长住家。
Ça ne fait rien; le spectacle est permanent.Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.
没关系,反正这部电影来回演。快进去吧,雨下起来了。
C'est bien gentil, tout ça, mais imaginez que l'état de Montague soit permanent ?
“那样很好,可要是蒙太有长期后遗症呢?”
Frédéric : Ça ne fait rien, le spectacle est permanent. Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.
Frédéric : 没关系,反正这电影来回放。赶紧进去,开始下雨了。
Numéro 3: il y a un menu permanent à la Station spatiale internationale.
国际空间站上有一个永恒菜单。
Je pense qu'il faut faire des efforts permanents pour que le monde soit un monde de diversité.
我们应该不断努力使世界成为一个多元世界。
Ce qui existe était pour ce bon et rare prêtre un sujet permanent de tristesse cherchant à consoler.
世间存在一切事物,对这位不可多得慈悲神甫,都是引起恻隐之心和济世宏愿永恒动力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释