有奖纠错
| 划词

Un stress permanent use sa santé .

长期的压力损害他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流刻骨。

评价该例句:好评差评指正

Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.

作为一种生活态度,奢侈品是永流传的。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement deux experts principaux permanents.

目前共有两名专职高级研究员。

评价该例句:好评差评指正

Son secrétariat international permanent siège à Istanbul (Turquie).

其永久际秘书处建在土耳其的伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

他的阴影如同纽约的危险信号。

评价该例句:好评差评指正

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

深信您您的企业能成为我们永久的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient la création de nouveaux sièges non permanents.

支持建立新的非常任理席位。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会一个常务执行秘书处组成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.

但是,这将包括常任非常任理

评价该例句:好评差评指正

13) Dix nouveaux sièges non permanents devraient être ajoutés.

(13) 增加十个新的非常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat doit viser à favoriser un effort multilatéral permanent.

其授权有助于目前的多边努力。

评价该例句:好评差评指正

La constitution d'un conseil consultatif permanent était également envisagée.

另外,还设想组成一个常设咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一的常设条约机构一也值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.

该委员会是一个常设的政府部门间协商机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期延长暂停出口法令。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'ajouter 10 nouveaux sièges de membre non permanent.

(3) 增加十个新的非常任理席位。

评价该例句:好评差评指正

Les membres non permanents sont-ils obligés de rendre compte aujourd'hui?

当今的非常任理是问责的吗?

评价该例句:好评差评指正

Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.

难民署为便利联络而成立了一个常设机构间协商股。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'organe conventionnel permanent unifié seraient disponibles en permanence.

统一的常设条约机构成员将长期行使职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères, hétéropycnose, hétéroscédastique, hétérosexualité, hétérosexuel, hétéroside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

Ç'a été un équilibre, un peu permanent.

这是一种永久平衡。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国有永久工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, ça nous évite de recommander du permanent alors qu'on pourrait déloter les autres.

这样就避免了长期,我们还可以提供其他产品。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mes parents d'ailleurs en ont marre de m'entendre parler un espèce de franglais permanent.

我爸妈受不了我说法语时夹带英文。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La pluie est tombée en dessous de l’étage nival. Sur ce mont, l’enneigement est permanent.

“雨是在雪线以下下,那山上常年积雪。这里气候类型同我们那里有很大差别。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux groupes étaient dans une situation de conflit permanent.

降临派和拯救派一直处于尖锐对立状态。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一种对我身份永久控制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y régnait un vacarme permanent, accompagné d'une forte odeur.

店里又臭又闹。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les modèles doivent être conçus " exclusivement par le créateur permanent de la maison" .

这些式样必须“由品牌终身设计师独家设计”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Comme je disais au début de ce chit-chat, un tatouage, c'est permanent.

正如我在这次闲聊开始时所说,纹身是永久性

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert était alors profondément assoupi. Pencroff maintenait ses compresses dans un état permanent d’humidité.

赫伯特还没有克洛夫始终保持着敷布湿润。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le mouvement des plaques est permanent.

板块运动是永久性

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plupart d'entre elles étaient des zones industrielles ou agricoles sans résidents permanents.

它们大多是工业或农业城市,没有常住人口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.

它显然是病人长住家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ça ne fait rien; le spectacle est permanent.Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.

没关系,反正这部电影来回演。快进去吧,雨下起来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est bien gentil, tout ça, mais imaginez que l'état de Montague soit permanent ?

“那样很好,可要是蒙太有长期后遗症呢?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Frédéric : Ça ne fait rien, le spectacle est permanent. Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.

Frédéric : 没关系,反正这电影来回放。赶紧进去,开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il y a un menu permanent à la Station spatiale internationale.

国际空间站上有一个永恒菜单。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense qu'il faut faire des efforts permanents pour que le monde soit un monde de diversité.

我们应该不断努力使世界成为一个多元世界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce qui existe était pour ce bon et rare prêtre un sujet permanent de tristesse cherchant à consoler.

世间存在一切事物,对这位不可多得慈悲神甫,都是引起恻隐之心和济世宏愿永恒动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus, hévé, Hevea, hévéa, hewettite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接