有奖纠错
| 划词

1.On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

1.这远远超出传统规则范围

评价该例句:好评差评指正

2.Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.

2.我国还遵守国际公约

评价该例句:好评差评指正

3.Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

3.坚决彻底地实施国际公约

评价该例句:好评差评指正

4.Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

4.于这个问题证明文件已提供给审计员。

评价该例句:好评差评指正

5.Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

5.其他有国际习惯法支持这一框架。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

6.我们必须使联合国具有更大

评价该例句:好评差评指正

7.La Tunisie a ratifié plusieurs conventions internationales et régionales pertinentes.

7.突尼斯说,它已批准与打击恐怖主义一系列国际和区域公约

评价该例句:好评差评指正

8.Cette politique est particulièrement pertinente aux niveaux national et local.

8.这项政策在国家和地方两级尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais faire quelques remarques, que ma délégation juge pertinentes.

9.请允许我谈一谈同我国代表团内容

评价该例句:好评差评指正

10.Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.

10.环境署还将与国际金融机构合作

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes les conditions locales pertinentes avaient été prises en considération.

11.所有当地条件都得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

12.委员会并未详细说明这条意见

评价该例句:好评差评指正

13.À cet égard, la recommandation 9 est également pertinente ici.

13.在这方面,建议9也涉及后续行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est crucial de continuer à améliorer les dispositions législatives pertinentes.

14.进一步完善这些问题法律规定也至重要

评价该例句:好评差评指正

15.Et, question plus pertinente, lui aurait-on permis de choisir?

15.更切题是,是否会允许她选择?

评价该例句:好评差评指正

16.Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

16.现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

评价该例句:好评差评指正

17.Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

17.但是,美国代表团准备设法找到比较适当措辞

评价该例句:好评差评指正

18.Les informations incluront également les initiatives internationales, régionales ou même nationales pertinentes.

18.这些信息还应包括国际、区域甚至国家举措

评价该例句:好评差评指正

19.Il est possible que bon nombre de ces considérations soient toujours pertinentes.

19.在这些考虑因素中,有许多因素可能仍然是恰当

评价该例句:好评差评指正

20.Informations non pertinentes et qui ne présentent aucune utilité pour les débats.

20.(7) 无助于审议不相干资料”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了一声,希望他有趣的话题

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出适合人们的方法。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

他自封为天才,这似乎是他唯一重要的身份。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供的公式有用吗

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有的信息。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战在于如何将注意力集中在与环境中的信息上。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有一个好的样本,调查结果就无法得出意义的结论

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无紧要的逻辑结论。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

9.Elle peine à être pertinente, ajoute-t-il sévèrement.

他严肃地补充道, 它很难具有机翻

「Géopolitique franceinter 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.

此后它将整合、进步并更具机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

它可,但还不够。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

12.Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

是否与卑鄙的艺术,是否应该继续?机翻

「La revue de presse 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

13.Nous espérions tous deux pouvoir lui fournir des réponses savantes et pertinentes, mais il nous posa aussitôt une troisième question.

在我们俩都试图给出明智而恰当的答案的时候他又提出了第三个问题。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

14.C. Elle répond de manière pertinente aux difficultés et aux aspirations des élèves.

C. 它以适当的方式回应学生的困难和愿望。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Nous devons trouver des solutions pour pouvoir continuer à être une route pertinente pour le commerce international.

- 我们需要找到解决方案,以便我们够继续成为国际贸易的途径。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

16.La question était saugrenue (: t pertinente), sans rapport avec le sujet traité.

• 这个问题很荒谬 (: t 与手头的主题无机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
法语视听III

17.Et oui, les recruteurs savent lire les CV et trouver des informations pertinentes pour choisir leur candidat.

- 是的,招聘人员知道如何阅读简历并查找信息来选择候选人。机翻

「法语视听III」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

18.La BCL fera le suivi du marché en renminbi au Luxembourg et partagera les données pertinentes avec la BPC.

BCL将监卢森堡的人民币市场,并与中国人民银行分享数据。机翻

「CRI法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

19.Pour des collégiens se destinant à des filières professionnelles, une information de qualité est gage d'une orientation pertinente.

对于打算攻读职业课程的中学生来,高质量的信息是导的保证机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.On sait que le cerveau apprend quand il arrive à focaliser son attention sur les informations les plus pertinentes dans notre environnement.

我们知道,当大脑够将注意力集中在环境中最的信息上时,它就会学习。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接