有奖纠错
| 划词

Deux corps un chef,champs divisez en daux, Et puis respondre a quatre ouys, Petits pour grands, a pertuis mal pour eux, Tour d'Aigues foudre,pire pour Eussovis.

胴体一头, 地方分成两,而且四成为一, 小的大的,洞穴他们来说并不好, 尖塔被击,就鬼怪来说更为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine, bactériotubérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors aux rivages fertiles succédait une suite de côtes dénudées, à l’aspect sauvage, échancrées par les mille pertuis de cet inextricable labyrinthe.

这一片肥沃的土地之后,是连绵不断的光秃的岸,看上去十分岸被许许多多支流啮成了月牙形。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est une rencontre de 2 courants de vagues qui arrivent du pertuis breton et du large.

- 这是来自 Breton pertuis 和公的 2 股流的交汇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Tous les commerces ferment. - Pertuis est une ville paysanne.

所有企业都关闭。- Pertuis是一个农民小镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen est à Pertuis, dans le Vaucluse. E.Macron est sur le chantier de Notre-Dame.

勒庞先生沃克吕兹的佩尔图伊斯。E.马克龙圣母院的建筑工地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les eaux françaises comptent un tiers d'aires marines protégées, ici en vert, comme le pertuis charentais, 4500 km2 au large de La Rochelle.

法国水域有三分之一的洋保护区,这里是绿色的,例如 Pertuis Charentais,拉罗谢尔附近 4,500 平方公里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme le flot commençait à monter avec sa violence habituelle, que provoquait l’étroitesse du pertuis, les convicts se sentirent entraînés vers la rivière, et ce ne fut qu’à force de rames qu’ils se maintinrent dans le milieu du canal.

这时候正开始涨潮,由于峡很窄,水势照例非常湍急,盗们的船被冲到河口去了,他们费尽了九牛二虎之力,才保持峡的中流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière, bandruche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接