有奖纠错
| 划词

Les responsables des disparitions seraient l'armée libanaise, les forces de sécurité et la milice phalangiste.

据报失踪案件的制造者是黎巴队、治安部队和长枪党的民兵。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces disparitions auraient appartenu aux milices phalangistes, à l'armée libanaise ou à ses forces de sécurité.

据指称,肇事队为长枪党成员、黎巴队或保安部队。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, le parlementaire Antoine Ghanem (Parti phalangiste) et sept autres personnes ont été tués par une voiture piégée.

9月19日,一枚汽车炸弹炸死了长枪党的安托万·议员和另外7人。

评价该例句:好评差评指正

Les forces dénoncées comme responsable sont décrites comme des membres de la milice phalangiste, de l'armée ou des forces de sécurité libanaises.

据称造成这些案件的部队是“长枪党”民兵组织、黎巴或黎巴保安部队。

评价该例句:好评差评指正

Il a également accompagné M. Z en Suisse pour déposer sur plusieurs comptes en banque, y compris un compte ouvert à son propre nom, des fonds qui avaient été volés à la milice phalangiste.

他还同Z先生一起前往瑞士,把盗挪长枪党民兵的钱款存放在不同的银行账户上,包括一个用他本人名子开设的账户。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces disparitions auraient appartenu aux milices phalangistes, à l'armée libanaise ou à ses forces de sécurité; dans certains cas, l'armée israélienne aurait participé aux arrestations, aux côtés d'une des forces susmentionnées.

据说这些失踪案件的责任者是长枪党民兵、黎巴队或其安全部队。 在有些案件中,据说以色列队也与上述其他部队之一共同参与了逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces disparitions auraient appartenu aux milices phalangistes, à l'armée libanaise ou à ses forces de sécurité; dans certains cas, l'armée israélienne aurait participé aux arrestations, aux côtés de l'une ou l'autre des forces susmentionnées.

据指称,肇事队为长枪党成员、黎巴队或保安部队;据报道,在一些案件中以色列队与上述这种或那种部队在一道参与了行动。

评价该例句:好评差评指正

À Beyrouth, c'est Muhammad al-Amin Itani (Courant du futur) qui a gagné; Camille Khoury du Courant patriotique libre a remporté le siège précédemment occupé par le Parti phalangiste dans une course très serrée contre le chef du Parti phalangiste, Amin Gemayel, ancien Président et père de Pierre Gemayel qui a été assassiné.

在贝鲁特,未来运动的穆罕默德·阿明·伊塔尼胜选;在麦顿地区,自由爱国运动的卡米勒·胡里经过激烈竞选,战胜了长枪党领导人、被暗杀的皮埃尔·杰马耶勒的父亲前总统阿明·杰马耶勒,获得这个以前由长枪党把持的席位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弊端丛生, 弊害, 弊绝风清, 弊政, , , 薜荔, 觱篥, , 篦头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接