有奖纠错
| 划词

Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因为合作用,二氧化碳和水已被同化。

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

浮游生物在合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动物可以取食。

评价该例句:好评差评指正

La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.

海洋上层通常水深可达150-200米,这里线充足,可以合作用。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.

口生态系统不靠合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿物生成有机物。

评价该例句:好评差评指正

Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.

微生物处于泉生物生态系统食物链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食物链底层的植物合作用所需的能。

评价该例句:好评差评指正

Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

这些微生物处于温泉生命形式生态系统食物链底层,基本无需能,而陆地食物链的底层植物则需要能产生合作用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

由于森林可以通过合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护带森林纳入其工作范围,这些带森林可以储存大量的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植物群落和预测由于人类影响而导致植物群落变化的ISESCO项目下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.

孔生态系统是依据一种称为化学合成的过程发挥作用(与合作用相反,合作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化物气体是通过化学合成内微生物转化为能源,这又构成生态系统的食物链。

评价该例句:好评差评指正

La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.

维持口生物生产力的不是来自日照海面的合产品,而是口微生物产生的有机物类的化合作用,口微生物利用化学氧化产生的能量,从CO2和矿养分中产生有机物

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

在作物的层次,为了提高水资源生产率,可以考虑多种办法,例如改(如改幼苗活力、增加根深、提高收成指数),增合效率,和开展育种方案,培养适当的生长周期,使其生长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配合。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃墙壁, 玻璃球, 玻璃溶体的浮渣, 玻璃砂, 玻璃砂纸, 玻璃蛇, 玻璃石英, 玻璃饰物, 玻璃书柜, 玻璃丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Lorsqu'un arbre meurt, la photosynthèse et donc la captation du CO2 s'arrêtent.

当树死掉了,因此光合作用 捕捉二氧化碳就停止了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle la photosynthèse.

这称为光合作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette réaction chimique est la photosynthèse.

这种化学反应被称为光合作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

些微藻类和细菌在光合作用期间有个独特特征。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

J'entends par là que la photosynthèse compte pour plus de 99,9% de la production naturelle sur Terre.

是说,光合作用占地球自然生产99.9%以上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Se reproduire lui demande une grande énergie qu'elle puise dans les rayons du soleil grâce à la photosynthèse.

繁殖需要大,它通过光合作用从太阳光中汲取能

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.

亏了光合作用,树木吸收CO2。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Moins de lumière, moins de photosynthèse, les plantes ont beaucoup de mal à vivre.

光线减少,光合作用减弱,植物难以生存。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette énergie combinée à l'absorption du CO2 de l'atmosphère lui permet de fabriquer du sucre pour grandir, c'est la photosynthèse.

光能与从大气中吸收二氧化碳相结合,使其能够制造糖来生长,这就是光合作用。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Nous entrons dans la zone crépusculaire, où les végétaux privés de photosynthèse ne peuvent plus se développer.

这是暮光区,在这里植物没有了光合作用,无法生长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils maîtrisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

他们掌握了光合作用秘密炼金术:从太阳能中合成有机物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues, c'est un micro-organisme unicellulaire qui a la capacité de faire la photosynthèse et qui vit dans un milieu aquatique.

微藻是种单细胞微生物,具有光合作用能力,生活在水生环境中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

阳光促进光合作用,促进植物发育。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan précisa qu'il s'agissait bien de végétaux, dépendant de la photosynthèse et que leur sens du toucher était très limité.

帆说这些草确实是植物,靠光合作用生存,只有简单触觉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le phénomène de la photosynthèse.

这就是光合作用现象。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles ont la capacité, comme les plantes terrestres, de réaliser la photosynthèse, c'est-à-dire de transformer le CO2 en oxygène et en biomasse.

它们可以像陆地植物样,进行光合作用,即把二氧化碳转化为氧气和生物

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la photosynthèse, les arbres absorbent le dioxyde de carbone, le CO2, de l'atmosphère, et rejettent de l'oxygène.

通过光合作用,树木从大气中吸收二氧化碳二氧化碳,并释放氧气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car un arbre, c'est une sorte de super-héros aux pouvoirs cachés dans ses feuilles, ses racines… Son plus grand super-pouvoir, c'est la photosynthèse.

因为棵树,是种超级英雄将能力藏在它叶子,根里面。。。它最厉害能力,就是光合作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles jouent un rôle fondamental dans la photosynthèse en fixant 25% du C02 de la planète et en générant un quart de l'oxygène présent sur la terre.

它们在光合作用中发挥着基本作用,稳固了地球上25%二氧化碳,产生了地球上四分之氧气。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.

嗯,在光合作用期间,当叶片毛孔张开时,所有陆生植物都会失水,而这种蒸发会通过其茎抽出更水。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


玻璃纸, 玻璃制品, 玻璃制品柜台, 玻璃制品制造工艺, 玻璃制造工艺, 玻璃质的天然物质, 玻璃质固体, 玻璃质物质, 玻璃珠子, 玻璃砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接