有奖纠错
| 划词

Le Comité considère que le requérant a uniquement démontré qu'il était propriétaire du tapis à motif pictural.

小组确定证实了对1张画毯的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa déclaration personnelle, il ne décrit en détail qu'un seul tapis au motif pictural, fabriqué sur commande.

详细描写了一订作的画毯。

评价该例句:好评差评指正

Sauf dans le cas du tapis au motif pictural, que l'on voit sur une des photos, il n'a pas précisé à quels tapis se rapportaient les photographies.

除在一张照片中可见画毯外,未表明任何照片与的地毯的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不承认的, 不逞, 不逞之徒, 不吃得过饱, 不吃闲饭, 不吃烟火食, 不吃这一套, 不痴不聋, 不齿, 不齿于人类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.

所以必须用适用于绘画层的填充料来填充它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, on trouve: des lieux de tournage variés dans cette zone très picturale, aux confins de la Méditerranée et de la moyenne montagne.

然后,中海和中部山脉的边界上,这个景色如画的区有不同的拍摄点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seurat vient de poser les bases d'un nouveau courant pictural.

修拉刚刚为新的绘画运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En effet la production artistique et notamment picturale de la première guerre mondiale s'inscrit dans des formes créatives originales qui s'éloigne des modes de représentation classique.

,第一次世界大战的艺术生产,尤其是图画生产是原创性的创作形式中,脱离了经典的表模式。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'utilisation des techniques picturales permet alors de mettre en images la virulence et l'âpreté des combats, la mise en scène du souverain ou du chef de guerre est souvent de rigueur.

图画技术的使用可以把战斗的凶猛和残酷表图像中。君主或军阀的上演,往往是必要的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En montrant ces arts dans les films, le cinéma revient en quelque sorte sur ses origines picturales statiques et est ainsi mis en avant comme un art plus moderne, en mouvement.

通过电影中展示这些艺术,电影以某种方式回到了其静态的绘画起源,从而被强调为一种更代的艺术,运动中。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on peut parler d'autoportrait ; ça fait quand même très pictural, ça marche mieux pour la peinture que pour la photographie et surtout pour la petite photographie minute qu'on prend avec son téléphone.

那么可以谈谈自画像;它仍然非常具有图画性,它更适合绘画而不是摄影,特别是对于您用手机拍摄的小分钟摄影。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cela, quoi de mieux que d’associer directement le sujet des films à une période où l’art pictural était des plus populaires ? Parce que l’art, ou même la question de l’image sont des thèmes récurrents dans les frenchness films.

为此,还有什么比将电影的主题与绘画艺术最流行的时期直接联系起来更好的呢?因为艺术,甚至形象的问题都是法国电影中反复出的主题。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et le mot est souvent employé par rapport aux arts par exemple : on réfléchit sur la genèse d’une œuvre, musicale, picturale ou littéraire : quelles influences, quels repentirs c’est-à-dire quelles corrections.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不出所料, 不出庭, 不揣, 不穿外衣, 不穿鞋的, 不传热的, 不垂直度, 不纯, 不纯白云母, 不纯臭葱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接