有奖纠错
| 划词

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版运动。

评价该例句:好评差评指正

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争立法,但执不力。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月有约500次对秘书处服务器黑客袭击被挫败。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客获取大量身份信息。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式剽窃,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

评价该例句:好评差评指正

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒品。

评价该例句:好评差评指正

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,网络黑客、在因特网上泄露机密和隐私应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费USB电子狗发布前一周,网上有类似外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费

评价该例句:好评差评指正

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发意外发射危险。

评价该例句:好评差评指正

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成这一产业面临最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强维护知识产权。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实我国《刑法》中规定针对劫机者惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

评价该例句:好评差评指正

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增同时,不负责任利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认,担保融资法可以例如避免所规则可能在无意中导致性许可或甚至盗版提供依据结果。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口12%)、盗版和假货(估计产出58%)联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版、非法下载、复及一切同种网络现象感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲眼包圈机, 冲要, 冲账, 冲制, 冲制(硬币、纪念章的), 冲制件剥离装置, 冲制织机纹板, 冲撞, 冲子, 冲走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Consomag s’intéresse de plus près au piratage de compte en ligne.

Consomag更仔细地研究网上帐号盗用情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Par contre, certains pays font du piratage politique.

另一方面,某些国家进行政治黑客。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.

从理论上说,在没有加密情况下,存在盗用风险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le risque de détournement des données personnelles et d'atteinte à la vie privée, et le risque de piratage.

个人数据被盗用风险,对隐私,以及被黑客入侵风险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Enfin, des fois, c’est un pays qui utilise le piratage avec un service de police qui infiltre les ordinateurs de criminels.

最后,有时候国家与警察局联合使用黑客技术,入侵

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Avec l’informatique qui est partout, le piratage est devenu une arme très puissante et un enjeu de sécurité pour tous.

随着信息技术遍布各地,黑客技术成为强大武器,事关所有人安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Google révèle un piratage de plusieurs années sur les iPhone.

谷歌透露了对iPhone多年黑客攻击。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Maine l'a cognée. Elle a foiré son piratage et il a vrillé.

缅因打了她一拳。她搞砸了她黑客,它扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des hackeurs vertueux, chevaliers blancs du piratage.

善良黑客, 海盗白衣骑士。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Le Pentagone a confirmé le piratage des comptes Twitter et YouTube du Commandement central américain (CentCom).

五角大楼已经证实了对美国中央司令部(CentCom)Twitter和YouTube帐户黑客攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le piratage ne dure que quelques secondes.

黑客攻击只持续几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Kiwi est en piratage, tu le sais bien !

新西兰人热衷于盗版,你知道

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah ! Et si tu télécharges par exemple un film de manière illégale, tu fais du piratage informatique, tu es un pirate !

啊!如果你非法下载一部电影,你在进行信息盗窃,你是个盗用者!

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Les transports en commun de San Francisco victimes d’un piratage.

旧金山公共交通黑客攻击受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Maintenant, des piratages de données, il y en a partout.

- 现在,数据泄露无处不在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les piratages de ce type ne sont pas nouveaux.

这种类型黑客并不新鲜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'argent du piratage a dépassé l'argent de la drogue.

盗版带来钱已经超过了毒品带来钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ou encore le piratage de chaînes de télévision russes en Crimée.

或者在克里米亚盗版俄罗斯电视频道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mais TV5Monde n'est pas la première institution à être la cible d'un tel piratage.

但TV5Monde并不是第一个成为此类盗版目标机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le spectaculaire piratage en direct de la télévision d'Etat iranienne.

伊朗国家电视台壮观现场黑客攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充当中间人, 充电, 充电的(带电的), 充电电路, 充电机, 充电盘, 充电器, 充电整流器, 充耳不闻, 充分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接